Размер шрифта
-
+

Иные миры. Открывая зеркала - стр. 17

— Я не понимаю, — начала Эл, откашлявшись. — Как зеркала связаны с дверью? Я чувствую..., — она запнулась и взглянула на сестру, ища поддержки для своих ощущений, поскольку не знала наверняка, что с ней происходит.

— Да, я тоже это чувствую, на каком-то внутреннем уровне, что ли, — Вэл пощелкала пальцами, нащупывая правильные слова для объяснений. — Будто я знаю... должна что-то знать, но забыла об этом.

Обе сестры перевели взгляд на Джека, что стоял с легким прищуром. Должно быть, ему ни о чем их слова не сказали и, как и полагает истинному джентльмену, поощрительно улыбнулся, медленно кивнул и глубоко вздохнул.

— Что ж, полагаю, вы хотите знать подробности, — слегка неуверенно протянул он и получил в ответ такие же неуверенные кивки. — Подойдите ко мне.

Сняв первое попавшееся зеркало, Джейкоб развернул его к сестрам и кивнул, призывая смотреть. На небольшом расстоянии Эл с Вэл видели самих себя в отражении и в непонимании посмотрели на Джека, на что тот закатил глаза и вновь кивнул на зеркало. Сестры подошли ближе, затем еще и еще, пока их дыхание не коснулось зеркальной поверхности, и вздрогнули. По зеркалу прошла рябь, будто поморщившись от воздуха, как вода от дуновения ветра.

— Зеркала – это и есть иные миры, — торжественно, но тихо произнес Джек.

— Но...как? — Вэл сглотнула, не прекращая разглядывать необычное зеркало.

— Очень просто, — ответил Джек, чем привлек внимание сестер. — Каждый иной мир заперт в своем зеркале, как в скорлупе. И вы, дорогие мои, наделены полномочиями их открывать.

— Заперт? Значит...

— Нет-нет, — перебил ее Джек, аккуратно откладывая зеркало на стол. — Заперты, закрыты, спрятаны – не имеет значения. Они свободны, если ты об этом. Никто их насильно не удерживает. Это их особенность, что ли, или просто факт, если угодно. Иные миры живут в зеркалах. Так понятней?

— С первого раза поняла, — огрызнулась Вэл, но, вздохнув, извинилась за несдержанность.

Нервы были натянуты, волнение в груди накатывало волнами, и манера общения Джека ни капли не помогала, раздражая сильнее.

— Хранители ключей для того, чтобы путешествовать и проверять иные миры, используют...

— Джек, — предупреждающе перебила его Эл. — Давай без официальных речей. Мы вроде как команда, нет?

— Ладно, — Джек потер лицо, будто утомился от объяснений. — Зеркало с иным миром вешается на дверь, вот сюда, — он указал на какой-то знак почти на самом верху, — затем вы прикладываете руки вот сюда, — теперь Джек указал на отпечатки ладоней. — И дверь открывается, являя вам вход в иной мир.

— Я думала, мы в зеркала нырять собрались, — хохотнула Эл, то ли от нервов, то ли от радости, что никуда нырять не придется.

Джек широко заулыбался. Несколько снисходительно, как показалось Эл, но Вэл увидела в этом некое очарование.

— Но и это еще не все, — многозначительно произнес он, и девушки в предвкушении задержали дыхание. — В связи с тем, что зеркал, а соответственно, и иных миров, бесчисленное количество, они все пронумерованы и занесены в реестр. В базе данных Корпорации все строго, — напомнил Джек, и Вэл с Эл, не удержавшись, кинули друг другу быстрый взгляд. — Каждый хранитель знаний должен вести учет проверенных иных миров.

— Так, — подтолкнула его Вэл, пока что не понимая, к чему тот клонит.

Страница 17