Ину-Лат. Диверсия в городе - стр. 22
– Вероятность родства 99 %. Могу с уверенностью сказать, что это ваш…
–Довольно! – Командор махнул рукой, – надеюсь вас не нужно предупреждать, чтобы вы держали язык за зубами?
– Я…понимаю…
– Вот и отлично, -мужчина отрывисто кивнул и, чеканя шаг, вышел из кабинета.
Ощущения были странные. Он только что узнал, что стал отцом, однако не было ни щенячий радости, ни всех этих неуместных восторгов, только чувство ответственности и долга перед наследником. Впрочем, для Высоких Родов первого круга, приближенных к Императору – это было вполне естественно. Отцы и матери в его сословии были слишком заняты, чтобы интересоваться детьми. Их больше интересовало внимание Императора, возможность подняться чуть ближе к претензиям на трон, балы, интриги и прочие весьма занятные вещи, нежели свои вечно пищащие, а иногда и воняющие младенцы. Командор вырос под присмотром няньки из числа вечных рабынь. То есть, они были настолько хороши в своем деле, что за них никто бы и никогда не подал прошение о свободе. Нянька растила сначала его отца, потом самого Командора. Она была стара, но все еще крепка, и совершенно точно умела обращаться с младенцами лучше, чем взрослый акваторианец, да еще и военный.
После того, как Далий уехал учиться, она поселилась на окраине столицы, в той его части, что формально относилась еще к городу, но, по сути, была уже ройном трущоб в квартале Погибших Кораблей. Место может и не самое фешенебельное, но зато подальше от Дворца, где крысы ходят на двух ногах и умеют красиво выражаться.
На стук открыли не сразу. Дверь распахнулась только на ладонь. В полутемном коридоре кто-то долго молчал, всматриваясь в лицо под капюшоном.
– Кто такой? Чего надо? – голос был груб и прокурен.
Но для Далия этот голос был слаще музыки.
– Привет, старая вобла. Пустишь?
Женщина задорно расхохоталась и уже не колеблясь, распахнула дверь во всю ширь.
– Далий! Да неужто? Ни в жизнь не поверю, что ты просто так пришел навестить свою старую няньку.
Но тут под плащом пришедшего раздался слабый, но вполне отчетливый писк, и женщина сразу насторожилась.
– Что это у тебя там? Кутенок? Чей?
– Мой. Можно войти? Разговор долгий…
Она кивнула, и, быстро оглядевшись по сторонам, захлопнула дверь за поздним визитером.
Глава 6
– Ину! Ну как быстро сюда! Это что такое?!
А я что, а я ничего. Ну не разобралась я с этими, как их, кра-нами. Честное слово, проще слона помыть, чем понять, где тут какая, горячая, холодная, теплая вода, а еще баночки, скляночки, масла всякие. Красные, розовые, синие. Красиво. А если плюхнуть чуть-чуть в воду, такие красивые пузыри поднимаются, и пена. Я и плюхнула. Пару капель оттуда, пару капель отсюда, ну может и не пару. А оно каааак полезет… Вот Анетт и ругается. А я стою себе тихонько. Спряталась за шторкой, никого не трогаю. Но Анетт не обманешь.
– Ах ты, диверсия! Ну что учудила! Сколько раз тебе говорить, не знаешь, что делать, спроси у того, кто умнее.
Она отдёрнула штору и вытащила мое мокрое тощее тельце на свет. Мигом закутала в теплую сухую холстину и взялась вытирать пол. Мне с ней очень повезло. Чужой мир, чужие порядки. Я одна бы не справилась. Хотя конечно и не признавалась ей в этом. А то ж затюкает, воспитательница.
Нас поселили вместе. В одном доме. Ну по крайней мере, я называла это сооружение домом. А местные – модулем. Дом был странный, много окон, стены из какого-то серебристого серого металла, легкого, но прочного. Две комнаты, по одной на каждую, роскошь, если подумать, а кухня общая. А еще купальня. На кухню я почти не заглядывала. Там хозяйничала Анетт, слишком много всего непонятного, а еще огонь в печи, который включался будто сам собой. А вот купальню полюбила так, что Анетт приходилось оттуда меня вытаскивать два-три раза в день. А да, забыла сказать, это был уже не корабль. Все путешествие, как мне объяснили, я проспала, и теперь это был мир Детей Воды.