Размер шрифта
-
+

Императорский отбор, или Его строптивое счастье - стр. 14

– Ты роток-то прикрой, – тут же сощурилась Милида, – дело твое маленькое – работу работать. Или у тебя есть претензии? Или слово императорское тебе не указ? Или ты весь отбор осуждаешь?

Уперев руки в бока, Милида из Ревнянки наступала на опешившую служанку.

– Или ты думаешь, что тут цветы нежные поселились? И слова тебе поперек не скажут? Ну-ка, выйди и зайди нормально! Иначе я тебе такою устрою, что мажордому будет проще тебя уволить, чем заткнуть фонтан моего красноречия. Ну?!

– И незачем так орать, – буркнула служанка, вышла и, прикрыв дверь, отрывисто постучала. – Дженна прибыла, разрешите войти?

– Разрешаю, – ровным тоном произнесла Милида.

И когда Дженна вплыла в комнату, грозная селянка взялась ее расспрашивать. Так и выяснилось, что Дженна должна убирать в комнате один раз в день – днем, во время обеда. А также обязана подавать в комнату перекус – не более трех раз, чай – не более пяти раз, и в случае необходимости именно Дженна предоставит бытовые лекарственные зелья.

– От простуды, от болей, успокоительное, от желудка и для сна, – обстоятельно перечислила Дженна.

– Значит, так, подай нам чай, – решительно произнесла Милида, – а после сопроводи до мажордома, надо волкины документы ему показать.

– И охранку возьмите, – посоветовала Дженна. – Я… Я извиняюсь за свое поведение. Мне с трудом досталось место во дворце, и я на испытательном сроке. Прошу, если выйдет, замолвите за меня доброе слово, а я… Я чем смогу, тем и помогу!

– Как ты быстро изменила свое мнение, – сощурилась Хестер, впервые вступая в беседу, – почему?

Дженна, ничуть не смутившись, отозвалась:

– Я думала, что вы будете тут плакать и пить успокоительные, а я тогда, чтобы на вас время не тратить, буду помогать другим служанкам. Чтобы они захотели, чтобы я осталась.

– Ясно, – кивнула Хестер. – Ясно.

Волка заворчала, чувствуя недовольство хозяйки. А леди Аргеланд, подавив очередной тяжкий вздох, встала и достала из поясной сумки охранную грамоту, которая подтверждала, что волка безопасна для окружающих.

– Проведи меня до мажордома сразу, – попросила Хестер. – Хочу закончить с этим побыстрее. Конфетка, ждать здесь.

– Вам, может, пару одеял лишних? Она большая. – Дженна с любопытством покосилась на волку.

– Это возможно?

– Да и меблю можно добавить. – Служанка пожала плечами. – Там в подвалах под чарами много всего стоит.

– Для волки бы софу низкую, вот сюда, рядом с моей кроватью поставить. – Хестер указала на изножье постели.

– Принесу, – кивнула Дженна и тут же пояснила: – Она там вся уменьшенная.

К искреннему удивлению Хестер, у мажордома она управилась быстро. Высокий статный мужчина был вежлив, предупредителен и совсем немного насмешлив. Он принял свиток, внимательно его изучил, проверил на подлинность и вернул назад. Затем, достав большую зачарованную книгу, внес волку в списки временных гостей и выдал охранный амулет.

– На пищевое довольствие волку поставит ваша служанка, – проронил мажордом. – Камеристка вам не положена. Но если у вас есть титул, вы можете открыть свое полное имя и получить более статусные покои.

– Благодарю, меня все устраивает. – Хестер склонила голову и тут же поправилась: – Нет, у меня есть вопрос. Я помогала отцу в зельеварне, можно ли…

Это было так мучительно и так стыдно, что леди Аргеланд не смогла договорить.

Страница 14