Размер шрифта
-
+

Император из провинции - стр. 63

Я помчался за ней, так как вокруг никого не было, а сержанта искать-то надо. Кто мне ещё подскажет, где его хата?

Девушка почти сразу громко заверещала:

— Маньяк! Маньяк!

— Стой, дура! — заорал я. — Мне Козлов нужен! Ты же его соседка! Где он живёт?!

Та снова посмотрела на меня, а затем начала сбавлять скорость, хрипло задышав и вытирая выступивший на лбу пот.

— А чего ты бежишь за мной?!

— Так мне какая-то женщина сказала, чтоб я шёл за тобой! Дескать, ты приведёшь меня к дому сержанта!

— Ты точно не маньяк?!

— Нормальный я!

— А ну, перекрестись!

— Да на! — крикнул я, после чего осенил себя крёстным знамением.

Девушка вроде бы успокоилась и перешла на шаг. Я догнал её и пошёл рядом. Она всё ещё опасливо косилась на меня, готовая в любой момент сорваться на бег.

Вдруг мне эта ситуация показалась такой забавной, что я громко рассмеялся, захлёбываясь воздухом. Девушка сначала испуганно дёрнулась, а затем на её губах появилась робкая улыбка, и она подхватила мой смех.

11. Глава 11

Пока мы дошли до дома Козлова, то успели познакомиться и обменяться номерами. Девица оказалась весёлой, хоть и немного паникёршей. Она страшным шёпотом сообщила мне, что по городу идёт слух о таинственно исчезнувших людях. Вот она и подумала, что может стать очередной жертвой, когда я за ней погнался. Мне не составило труда убедить её в том, что я вообще не имею никакого отношения к пропажам. Та поверила, а затем нырнула за калитку своего двора и исчезла в доме. Я же позвонил сержанту и сообщил, что стою возле его забора.

Тот быстро вышел из хаты и крикнул:

— Заходи! Собак закрыл!

Я толкнул калитку и вошёл во двор. Выложенная декоративным камнем дорожка вела к крыльцу мимо ухоженных клумб и грядок. В большой будке оглушительно лаяли собаки. Её дверка сотрясалась от их мощных ударов. Сержант стоял возле жилплощади псов в коротких шортах и полосатой майке. На его ногах были старые советские галоши.

— Проходи, — бросил он и указал рукой на дверь, ведущую в дом.

Я торопливо прошмыгнул мимо, взлетел по крыльцу и проник внутрь. Тут оказалась небольшая прихожая, где мне пришлось скинуть сланцы, а потом я очутился на уютной кухне. Мой взгляд быстро оценил скромную обстановку, носящую следы заботливой женской руки. Окна закрывали чистейшие цветастые занавески, на столе была расстелена затейливая скатерть с кружевными узорами, а на полу лежал вычищенный красный палас. Вдоль стены расположился старенький кухонный гарнитур, а напротив него — небольшой диванчик с упитанным котом.

В этот момент в дверном проёме показался Козлов. Он проговорил, присаживаясь за стол, на котором стояла банка кваса и большая миска с окрошкой:

— Прыгай на табуретку. Сейчас порубаем.

Сержант принялся ловко накладывать мне окрошку в алюминиевую чашку. Я не стал отказываться и присел на табуретку, лишь иронично уточнив:

— Пирожков не будет?

— Не-а. Жена на работе.

— Ясно.

— А ты разве за пирожками пришёл? — усмехнулся он. — Дети гуляют, так что можем поговорить без лишних ушей.

— Отлично, — повеселел я, заливая окрошку квасом и чувствуя прохладу, которую создавал кондиционер. — Чего эти типы ко мне приходили? Чем я им приглянулся?

— Да они по всем новеньким в городе решили пройтись, кто хоть как-то за это время попадал в поле зрения полиции, — отмахнулся сержант, после чего жарко добавил, словно давно хотел выговориться: — Ты слышал дела-то нынче какие творятся? Уже пять человек пропали! А началось всё не так давно. Не знай я тебя — тоже бы мог заподозрить. Ты же новенький у нас.

Страница 63