Размер шрифта
-
+

Ихтиандр - стр. 39

Но вот солнце подошло к зениту, и учёные, прекратив работы, отправились обедать. Сразу же после трапезы Вильбуа с Полем стали собираться в дорогу – встречать пароход, а Винсент решил продолжить расчёты по схеме «обратной связи».

Молодёжь же пошла купаться и кататься на дельфинах.

Лидинг, подругой которого оказалась Карлуша, был доволен и не пропускал этого развлечения.

На сей раз в гонке победила Розали на Карлуше, и Ихтиандр в качестве награды для победительницы предложил жемчужину.

– Достань, если сможешь, и мне, – попросила Диана.

Юноша надел наушники и нырнул. Его не было минут двадцать пять, и когда он появился на поверхности, то увидел бледные лица подруг. Протягивая им по жемчужине, он поинтересовался:

– Что-то случилось?

Переглянувшись, девушки ничего не ответили и с благодарностью приняли подарок. Через пару минут Диана созналась:

– Мы подумали, что ты… утонул…

Ихтиандр залился звонким юношеским смехом – люди никак не могли привыкнуть к его образу жизни!

Между тем к этому времени в поселке произошло большое событие. Вместе с почтой и заказами для островитян на пароходе из Америки прибыл сын Армана и Женнет Вильбуа – Жак. При виде сына Женнет лишилась чувств. Она уже не надеялась увидеть его живым.

Бедную женщину пришлось выводить из обморока.

Первым делом сын был накормлен, и, пока он сидел за столом, родители не сводили с него глаз.

– Мама, твой талисман помог, и ещё вот это. – Улыбающийся Жак достал небольшую коробочку, в которой лежал золотой королевский дублон.

– Откуда это у тебя, сынок?! – спросила Женнет сквозь счастливые слёзы.

Жак обнял мать и очень подробно рассказал историю, случившуюся с кораблем, на котором он работал в Магеллановом проливе. Океанолог молча достал из сейфа две точно такие же золотые монеты, подаренные Ихтиандром.

– Сынок, скажи точную дату вашей трагедии.

Жак не задумываясь назвал число. Отец взял лист бумаги и некоторое время что-то рассчитывал. Потом отложил бумагу и задумчиво произнёс:

– Женнет, знаешь, это провидение… Это Господь послал нам его… Именно в это время там оказался Ихтиандр. Он почему-то не рассказал об этом случае, но я уверен (и он показал на золотые монеты) – это не простое совпадение!

– Папа, ты это о ком говоришь? – спросил Жак.

– Сынок, помнишь доктора Сальватора?

– Да. – Младший Вильбуа утвердительно кивнул головой.

– Так вот, я тебе говорил, что он оперировал мальчика, который после лечения мог жить и на земле, и в воде.

– Да, помню, но это было давно, и я тогда думал, что это сказка, а позже ты мне о нём больше не рассказывал.

Счастливый отец не успел ответить, так как за дверью послышался девичий смех, а в следующий момент в гостиную вошли Розали, Диана и Ихтиандр. Девушки оживлённо спорили между собой, но вдруг замолчали и обе бросились обнимать незнакомца, стоявшего рядом с Женнет. Ихтиандр через мгновение узнал молодого человека, спасённого им в Магеллановом проливе. На его губах появилась лёгкая улыбка, по которой счастливые родители поняли, что не ошиблись в своих предположениях. Без лишних слов Женнет обняла и поцеловала Ихтиандра. А затем и сам Вильбуа долго тискал его в своих объятиях. Наконец все успокоились и сели. Жак рассматривал своего спасителя, но никак не мог вспомнить его.

– У того человека была маска на лице, – наконец задумчиво проговорил он.

Страница 39