Игры теней - стр. 19
Что за чертовщина?
–– Ты был слишком расслаблен рядом со мной. Это была твоя самая главная ошибка.
Он отпивает вина, ставя бокал на столик, который разделяет нас. Лунный свет падает на нас, атмосфера в комнате настолько интимная, что располагает к разговорам, только я не намерена этого делать.
–– И всё это время, ты давала мне возможность следить за тобой? – с нескрываемым интересом спрашивает он.
–– Я дала тебе то, что ты должен был видеть.
Не сосчитать, сколько раз я расхаживала по квартире в белье, либо вообще без него. Готова поспорить, что у него текли слюни от такого зрелища, но он ничего не мог сделать. После того как я поняла, что он проникает в мою квартиру, мне приходилось раскидывать трусики и оставлять вибратор на самых видных местах. Я знаю, что его фантазия и гормоны сыграли самым лучшим образом. Да, это не самая лучшая месть, но хорошая пытка.
Переводя взгляд на Нико, я вижу бегающие огоньки в его глазах и намёк на злость. Видимо, ему слишком понравилось моё маленькое невинное шоу.
–– Остальное – моё личное дело, – слова режут расстояние между нами холодным тоном. – Ещё раз проникнешь в мою квартиру, жизнь и место в мокрой земле тебе обеспечено, – выбрасывая слова, я поднимаюсь с кресла и направляюсь в свою комнату.
–– Удачных попыток, сладкая.
Я не останавливаюсь после его слов, а ещё быстрее покидаю комнату и со скоростью света поднимаюсь по лестнице.
Он только что назвал меня сладкой?
Чёртов идиот!
Проходя в глубь комнаты, беру с прикроватной тумбочки телефон и вижу несколько пропущенных от брата. Я решаю перезвонить Гарри прямо сейчас, чтобы уберечь себя от его сторожевого пса, которого он пришлёт, если я буду игнорировать его.
–– Что с твоим телефоном? – голос брата разносится в динамике.
–– Гарри? – я присаживаюсь на кровать, сбрасывая туфли.
–– В порядке ли ты?
Разве я могу быть не в порядке? Моя лучшая подруга едет со своего свадебного путешествия домой и может умереть по дороге. Наша договорённость с Лукасом подошла к концу, потому что от этого спектакля мы оба теряем себя. Этот придурок поцеловал меня на свадьбе и заявил перед всеми свои права. Ни один мужчина теперь не посмотрит на меня. Я лишена даже секса на одну ночь! Мне нужно отомстить Нико за то, что он посмел играть со мной в эти игры со шпионажем. В своих поисках матери я зашла в такой тупик, что не знаю, куда мне двигаться дальше.
Что ещё со мной может быть не так?
–– Я в порядке, Гарри.
Эта самая большая ложь, которую я даю своему брату. Хотя между нами есть договор, что мы не лжём друг другу, но ситуация заставляет меня сделать именно это.
–– Персик, мне нужно понимать, что с тобой всё будет в порядке до моего приезда, – констатирует Гарри. – Если ты ещё не понимаешь, то я скажу тебе как есть. Мы на войне с настоящими варварами, Аспен. Они насилуют женщин, держат их в плену, подвергают пыткам, а потом убивают. Именно поэтому я прошу тебя сидеть на жопе ровно в доме Морелли. Если что-то случится, будь рядом с Нико, он сможет защитить тебя.
–– Я не собираюсь ходить за ним, как бездомный щенок, Гарри. Я сама могу себя защитить!
Гарри тяжело вздыхает, и голос брата покрывается свинцом.
–– Я сказал тебе это сделать! – его голос поднимается на несколько октав, а по моему телу бегут мурашки. Он никогда не говорил со мной в таком тоне. – Сделай хоть раз в жизни то, что я тебя прошу. Убери свою сраную гордость как можно дальше. На кону жизнь каждого из нас.