Игры с огнем. Книга 1 - стр. 12
Я непонимающе переспросила:
– Обращенными? Как это? Я читала только, что в некоторых неправдашных сказках вампиры могут обращать людей в себе подобных с помощью укуса…
– Дракон способен обратить человека в драконэлла, – ответил мужчина со вздохом старого учителя, замученного неосведомленностью нерадивых учеников. – Но это совсем другое. Делают так крайне редко, ибо много чести, слишком дорогого стоит… Мало что может предложить взамен человек.
– Разве драконы не падки на золото? – ухмыльнулась я.
– Золото? – хищно оскалился дракон. – Хочешь, я покажу тебе мою сокровищницу? Два нижних этажа замка, семьдесят четыре квадратных шены2? Так что не знаю, не знаю, сколько золота должен предложить человек… Если только себя в качестве наложника. Но такие случаи редки: это надо очень сильно потерять голову…
– И много у вас наложниц?
– Как правило, нет. Выбираем и обхаживаем тех, которые особенно понравились, – ответил дракон.
Я отхлебнула чай и взглянула в высокое окно; на темнеющем небосводе разгорались звезды.
– …Это же, по сути, то же самое, что торговать собой… С той лишь разницей, что только для одного, – поморщилась я. – Но все равно – мерзость.
– Ну… а не то же самое ли выйти за богатого мужа ради денег? – хмыкнув, проговорил дракон.
– Ну, да… – протянула я. – Выйти замуж ради денег тоже к тому близко.
– Многие считают, что стать наложницей – весьма хороший вариант. И я, как потенциальный держатель гарема, не вижу тут ничего предосудительного.
– А как… – я замялась, – дети?
– А что дети?
– Ну… с ними нет проблем? Со здоровьем там? Гибриды, все-таки…
– Нет с ними проблем, – отрезал дракон. – Нет детей – нет проблем. Какие дети? У наших видов слишком сильные биологические различия!.. Девочка, ты вообще хоть что-то учила в этой вашей школе? За что тебе диплом-то дали?
– За красивые глаза! – с вызовом ответила я.
Дракон скептически взглянул на меня, выражением лица давая понять, что ставит под большое сомнение мое последнее заявление. Оскорбленная, я хотела было плеснуть в него из кружки, но чай был слишком вкусный и его было жалко. Поэтому я сняла с ноги тапочек и кинула в дракона. Тапочек легонько ударился о его плечо и упал вниз; дракон проводил его взглядом, потом недовольно воззрился на меня и проговорил:
– Нет, ну вы посмотрите! Сидит в моем доме, в моей одежде у меня за столом, пьет мой чай, да еще и кидается в меня моей же туфлей! До чего нахальная девчонка!
– Я еще и голодна! – храбрясь, нагло воскликнула я. – У вас же есть что-нибудь к чаю?
Дракон вскинул брови, покачал головой, после чего бросил, хлопнув крыльями:
– Наглость – второе счастье… Ладно уж, сейчас принесу что-нибудь.
Он вернулся с подносом фруктов и поставил его посередине стола.
– Да уж, – протянул дракон, когда я с интересом принялась разглядывать содержимое подноса.
Я обернулась и запоздало поняла, что он смотрит сквозь прорези рубашки на царапины.
– Ну уж извиняй, сама нарвалась, – проговорил он, отходя.
***
На ночь дракон выделил мне комнату на третьем этаже замка. Его же комната была этажом выше. Я отключилась почти сразу, как только коснулась подушки.
Утром я проснулась, когда солнце уже поднялось достаточно высоко. Я привела себя в порядок, вышла из комнаты и прошла в ту самую залу, где мы разговаривали вчера.