Игра отражений - стр. 22
Я ушел в спальню, бухнувшись на кровать так, что она жалобно заскрипела. Жена сумки успела разобрать. Чертов ноутбук торчал на самом видно месте, прямо передо мной. Нет, так нельзя! Я потянулся к нему, открыв крышку. Надо проверить свою теорию о книгах и моем таланте предсказателя. Иначе, я точно сойду с ума и придется обращаться в психушку. Только в этот раз придумать что-то безобидное. Хватит с нас кракена и автоаварий. Курсор быстро забегал по экрану, несколько кликов и передо мной чистый лист бумаги. Начнем…
Элронд очнулся, когда солнце стало ощутимо припекать. Он облизал языком пересохшие губы и закашлялся, выплевая из легких остатки морской воды. Над ним высилась крепко сбитая фигура боцмана Дастера. Татуированные брови, проклотые широкие ноздри со вставленными в них кольцом, неопрятная борода вкупе с хищной улыбкой убийци испугали помощника капитана. Элронд отшатнулся назад, но уперся головой в ноги двум матросам, сидящим на веслах. Это были Скелли и Рональд, совсем еще молоденькие, отправившиеся неделю назад в своей первое плавание, закончившееся так неудачно.
– Мы уж думали вы не очнетесь, кэп,– улыбнулся боцман, подавая Элронду кружку теплого рома. Напиток обжег гортань, но высохшему на палящем солнце организму требовалась хоть какая-нибудь жидкость. Элронд огляделся по сторонам. Вокруг простиралаось бескрайнее море с белыми барашками волн, и не души, ни следов кораблекрушения. Видимо, во время шторма их отнесло куда-то довольно прилично.
– Расскажите все, Дастер,– попросил Элронд, устраиваясь поудобнее. Шлюпку слегка покачивало, пахло просмоленными бортами и терпким потом моряков, усиленно гребущих на веслах. На носу были сложены несколько сабель, совсем крошечный бочонок с ромом и немного вяленого мяса.
– А что тут рассказывать, кэп…– пожал плечами здоровяк.– Как только на нас эта тварь в открытом море напала, я быстро схватил этих двоих, спустил шлюпку и дал деру. Уж простите, но у моего народа очень много преданий про этого Кракена, одно другого страшнее. Рисковать не стал. Видел, как девчушку эту, Анну, кажется, утащил зверь в глубины морские, как вы бросились на помощь, как корабль щупальцы переломили пополам.
– Корабль?– не поверил Элронд, немного уже пришедший в себя.
– Именно!– подтвердил боцман, кивнув лысой головой.– Обхватил поперек и переломил. Многие бросились в воду, чтобы спастись, но…
– Что?
– И там их доставали щупальца.
– Никогда не забуду этого ужаса!– перепуганными глазами заморгал Скелли.– Крики о помощи доносились отовсюду!
– У меня до сих пор этот гам стоит в ушах…– поддержал товарища Рональд.
– Почему же вы бросилиих умирать?! Почему?!– вскинулся Элронд, хватая боцмана за короткую безрукавку. Дастер лениво отбросил ослабевшего помощника капитана в сторону.
– Потому что, во-первых : мы отплыли слишком далеко от места этой бойни. А во-вторых…У моего народа есть поверье, что Кракен нападает только на те корабли, на которых находится приглянувшаяся ему невеста…
– Анна…
– Вот именно!– подтвердил догадку Элронда боцман.– А так как среди нас невест не было, хоть эти два бездельника и смахивают на кисейных барышень, то я решил держаться подальше, пока монстр не успокоится.
– Разумное решение…
– Я бы на вашем месте не язвил , Эл,– нахмурился Дастер,– если бы не мы, то вас бы уже на свете не было, а косточки ваши рыбки на дне уже обгладывали.