Иерихонские трубы. Взятие Иерихона израильтянами - стр. 9
Ученые объяснили различия в черепах мужчин и женщин. Американские антропологи из Университета Юты, сторонники довольно непопулярной в научном мире теории об «агрессивной эволюции» опубликовали новые аргументы в пользу того, что человек развивался благодаря актам насилия. Результаты исследования опубликованы в июньском номере Biological Reviews, сообщает Phys.Org. По версии этих ученых, форма черепа мужчин эволюционировала со времен австралопитеков так, чтобы выдерживать удары в ходе драки. Для доказательства своей теории они сравнили устройство черепа современных мужчин, живущих в Африке австралопитеков, а также некоторых видов гоминид, живших 4—5 млн. лет назад. По их словам, заметнее всего менялись те кости, которые во время драки принимают на себя основную нагрузку удара, – они становились толще и прочнее. При этом такие изменения коснулись только самцов, но не самок. Это объясняет и различия в строениях черепов современных мужчин и женщин. Впрочем, ученые признают, что скорее всего в научном мире их теория опять будет воспринята холодно и критически. Ранее антропологам удалось доказать, что первые американцы жили в Сибири».
Упоминание об Иерихоне в Ветхом завете
Числа
Глава 22
1 И отправились сыны Израилевы, и остановились на равнинах Моава, при Иордане, против Иерихона. (Еврейские отряды продвигаются вглубь).
2 И видел Валак, сын Сепфоров, всё, что сделал Израиль Аморреям; (Известия о кровожадности пришлых еврейских племен стали известны местным племенным вождям).
3 и весьма боялись Моавитяне народа сего, потому что он был многочислен; и устрашились Моавитяне сынов Израилевых. (Евреи действовали с особой жестокостью).
4 И сказали Моавитяне старейшинам Мадиамским: этот народ поедает теперь всё вокруг нас, как вол поедает траву полевую. Валак же, сын Сепфоров, был царём Моавитян в то время. («Поедает» здесь надо понимать, как уничтожает все подряд).
5 И послал он послов к Валааму, сыну Веорову, в Пефор, который на реке [Евфрате], в земле сынов народа его, чтобы позвать его [и] сказать: вот, народ вышел из Египта и покрыл лице земли, и живёт он подле меня; (Валаам – волхв, колдун-заклинатель).
6 итак приди, прокляни мне народ сей, ибо он сильнее меня: может быть, я тогда буду в состоянии поразить его и выгнать его из земли; я знаю, что кого ты благословишь, тот благословен, и кого ты проклянёшь, тот проклят. (Обращение к «высшим силам», чтобы остановить вторжение еврейских племен).
7 И пошли старейшины Моавитские и старейшины Мадиамские, с подарками в руках за волхвование, и пришли к Валааму, и пересказали ему слова Валаковы. (Обращение к «высшим силам», чтобы остановить вторжение еврейских племен).
8 И сказал он им: переночуйте здесь ночь, и дам вам ответ, как скажет мне Господь. И остались старейшины Моавитские у Валаама. (По-видимому, Валаам имел тайные сношения с еврейским колдуном-господином).
9 И пришёл Бог к Валааму и сказал: какие это люди у тебя? (Скорее всего, произошла тайная встреча с еврейским колдуном).
10 Валаам сказал Богу: Валак, сын Сепфоров, царь Моавитский, прислал [их] ко мне [сказать]: (Обмен инсайдерской информацией).
11 вот, народ вышел из Египта и покрыл лице земли, итак приди, прокляни мне его; может быть я тогда буду в состоянии сразиться с ним и выгнать его. (Обмен инсайдерской информацией).