Размер шрифта
-
+

Хрущевка княжны Соколовской - стр. 9

– Быть как они? – я удивленно изогнула бровь. – Не искать и не ждать ничьей благосклонности и просто жить?

Марина сжалась, будто ожидая удара. Настоящая Маргарита, наверное, осуждала такие мысли. Я же только промолчала, подавив тяжелый вздох.

Над площадью, которую окружали три помпезных театра, загремела музыка. Она перекрыла гул голосов, и хоть люди продолжали беседовать, перекричать инструменты им не удавалось.

– Смотри! Там маг воздуха, который усиливает звук! Я так и думала, что сегодня не будет этих вульгарных колонок, – почти прокричала мне на ухо Марина. – Давай подойдем поближе и посмотрим?

Я кивнула, и мы втроем пробрались через толпу к широкому крыльцу театра с огромными колоннами, на котором и расположились музыканты. Хотя смотреть оказалось особенно не на что: оркестр и дирижер делали свою работу. Слева от нас, прислонившись к одной из колонн, стоял высокий и худой человек лет пятидесяти на вид. Он скрестил руки на груди и лениво оглядывал толпу. Почему-то я сразу почувствовала, что колебания воздуха, которые усиливают звук, исходят от него. Но маг не делал никаких особенных пассов руками, не произносил заклинаний, просто смотрел, и ветер повиновался ему.

– Наверное, он из безродных. Видишь, как смотрит? – шепнула Марта, которая тоже во все глаза рассматривала колдуна.

– Почему ты так думаешь? – спросила я, не особенно понимая, о чем говорит сестра.

– Сама подумай: какому родовитому разрешили бы так подрабатывать? Да и выглядит он как те художники, которые отказались от покровительства рода, чтобы свободно продавать свое искусство, – затараторила мне Марина, которая стояла по другую руку от меня.

Ага, значит, люди творческие тут вне системы. Что ж, кажется, я понемногу начинаю понимать, что происходит.

Снова приглядевшись к магу, я попыталась понять, как ему удается управлять магическими потоками, но увы, ничего так и не выяснила. Видимо, тут нужен либо учебник, либо наставник.

Попыталась вытащить из памяти хоть что-нибудь по магической теории, которую, если верить документам, Маргарита изучала на курсах, но увы, совершенно ничего не вспомнила. Похоже прежняя владелица тела не считала этот предмет важным для себя.

После первой мелодии, которая прогремела торжественно, музыка стала немного тише и гораздо мелодичнее. Местная милиция – в которой, кстати, я с удовольствием отметила и женские лица – освободила центр площади, где знатные господа и дамы, собравшись парами, смогли танцевать. Впрочем, тот факт, что менее богатых и родовитых на танцпол не пускали, никого не останавливал: горожане кружились прямо в толпе, обнимая девушек с фабрик.

До моего носа донесся запах уличной еды. Оглядевшись, я заметила палатки, от которых валил дым и пар.

Только сейчас я вспомнила, что не ела с тех пор, как очнулась от обморока. Мне и не хотелось – ровно до тех пор, пока носа не коснулся аромат жареного мяса со специями.

Сестры, тоже уловившие его, жалобно посмотрели на меня. Я вздохнула, и мы вместе двинулись к краю площади, где под раскидистыми ветвями тополей торговали едой. Увы, добраться до палатки, откуда шел шикарный запах мяса, нам оказалось не суждено.

– Княжна! Княжна! Маргарита, постойте! – окликнул меня смутно знакомый старческий голос.

Глава 4

Я обернулась на дребезжащий голос и не сразу разглядела в толпе плюгавого старичка, который спешил ко мне, размахивая руками.

Страница 9