Хроники Леса Тёмных Душ. Шепот смерти - стр. 19
– Это не то. Это тоже не то. И это. И это. Нашёл! Наконец-то! – Пьер бережно достал с полки книгу и смахнул с неё многолетнюю паутину. На обложке, обтянутой фиолетовым бархатом позолоченными буквами было выведено название:
– Хроники Леса Тёмных Душ. – Прочитала Джинжер.
– Здесь описаны все события, которые происходили или происходят в лесу. Тут даже можно прочитать о том, как появился Лес Тёмных Душ и все его жители. Можно узнать о любом существе даже о том, которое появлялось в лесу всего один раз. Там описаны все его слабые и сильные стороны. Но всё-таки, книгу нельзя доверять, кому попало!
– Это почему же? – Удивилась Джинжер.
– Это потому что в хрониках Леса Тёмных Душ написано не только о существе, но и о том, как можно его убить и какая смерть его ожидает. – Перешёл на шёпот Пьер.
– Ого! А можно мне посмотреть, какой смертью я умру? – Светлячок в это время переполз к девочке на шею.
– Тебе так интересно, что ли?
– Да, мне интересно чего ждать от судьбы, чтобы не было сюрпризов.
– Завещание хочешь составить? – Улыбнулся Бредли. Джинжер понимала, что гиппогриф нравится ей всё больше. Он очень сильно отличался от других мальчишек. Да и других мальчиков Джинжер видела только в детском доме три года назад!
«Какие же они были ужасные и мерзкие! Фу, вспоминать о них противно. Да уж, Бред сильно от них отличается! Он такой трогательный… Просто лапочка! Ой-ё! О чём я думаю? Ведь Ива умеет читать мысли».
– Стоп, а где Ива? – Добавила девочка уже вслух. Все оглянулись, волчица куда-то исчезла. Бредли подошёл к окну.
– Должно быть, она где-то в лесу. Я-то знаю! – Гиппогриф повернулся к мужчине. – Пьер, не понянчишь моих ребят? – С его спины показались три заспанные мордашки гиппогрифят. Они дружно зевнули и неуклюже шлёпнулись на пол.
– Эй, малышня, я же учил вас летать!
– Правда! Ты учил нас летать? – Близняшки строго посмотрели на старшего брата, а Стив что-то мявкнул и, встав на задние ноги, упал.
– А Стива говорить! Вы что забыли всё, чему я вас учил целых полгода?
Девчонки переглянулись, ну а Стив, потянувшись, стал прыгать за светлячками, которые светились тусклым зеленоватым светом. После неудачного прыжка, малыш грохнулся на спину и завыл. Бредли поднял его и стал баюкать. Затем все трое малышей улеглись на копну сена, лежащую в углу и стали, играя, покусывать друг друга за уши.
– Бред, а я тебя давно не видел, уже забыл, как ты выглядишь!
– Ну, так я ж перед тобой стою!
– Да монстром я тебя видел так часто, что уже глаза режет.
– И что же ты хочешь? Чтобы я прямо тут превратился? – Бредли отстранился от Пьера.
– Oui*! Хотя после тебя потом перья убирать придётся. А юная мадемуазель тебя в другом обличие видела?
– Э-э-э, нет, а что? – Гиппогриф подозрительно оглядел Пьера с ног до
*Да (франц.)
головы.
– А что? Симпатичная девочка. Да и ты тоже ничего!
– Пьер! О чём ты говоришь?
– Окей! Я молчу. Ага, вспомнил тебе нравиться… другая. Как же её зовут. – Пьер с интригой смотрел на Бредли. – Осина, Берёза, Липа…
– Прекрати, Пьер!!!
– Ладно, не буду тебя мучить. – И посмотрев на Бреда, спросил – она тебе не отвечает? Ну, ты понял, о чём я. – Бредли вздохнул и опустил голову.
– Elle est tres belle>*! Я уверен у тебя всё получится.
– Правда? А я не уверен в этом!
– Ну да, она неприступная! Но ты должен добиваться её!