Храбрая сердцем - стр. 4
Забравшись достаточно высоко, Мерида увидела далёкие горы, прежде скрытые от неё густыми кронами деревьев, и – далеко внизу – пристань Данброх. Но только достигнув вершины, она поняла, что не только высота делает это скалу легендой. Когда солнце перевалило за гребни гор, солнечный луч упал на водопад, находившийся рядом с Зубом Старухи. Каков же был восторг Мериды, когда он внезапно превратился в сверкающий поток золотистых искр!
При виде такой необычайной красоты у принцессы перехватило дыхание. Девушка сложила ладони ковшиком и подставила их под струи воды, а потом, утолив жажду, окликнула стоявшего внизу Ангуса, чтобы поделиться с ним своей безграничной радостью. Это был Огнепад – водопад, о котором она слышала из старинных сказок и песен.
Мерида могла бы любоваться этим видом ещё и ещё, но солнце садилось, а значит, пора было возвращаться домой. Семья будет ужинать в большом зале, и её там ждут.
Принцесса миновала ворота и насквозь проехала деревню, расположенную в пределах замковой стены. Она слезла с Ангуса и отвела его в конюшню.
– Я умираю с голоду! Ты тоже? – спросила она коня. Перед тем как вернуться в замок, она принесла ему ведро овса.
После чего, всё ещё взволнованная своим приключением, Мерида повесила лук на плечо и через заднюю дверь вошла в замок. Оказавшись в кухне, она не удержалась и схватила с длинного деревянного стола несколько свежих булочек и печений. Откусив солидный кусок булки, девушка тихонько поднялась по лестнице, ведущей из кухни в большой зал, в надежде, что её опоздание останется незамеченным.
Семья собралась за круглым столом в центре просторной комнаты. До Мериды донеслись слова из истории, которую её отец рассказывал тройняшкам. Элинор же была занята целой кучей свитков и листов пергамента и, казалось, совсем не заметила Мериду.
Та тихонько села и положила лук на стол. Принцесса любила истории отца, хотя и слышала их уже множество раз.
Тройняшки с широко раскрытыми глазами внимали излюбленной легенде Фергуса о себе самом.
– И потом неизвестно откуда появился самый огромный медведь, которого я когда-либо видел! Вся его шкура была усеяна обломками оружия павших воинов, морда была покрыта шрамами, а одного глаза вовсе не было!
Чучела убитых на охоте медведей, выстроенные вдоль стен большого зала, делали историю Фергуса ещё более впечатляющей.
– Тогда я достал свой меч, – продолжал король, – и…
– Вжух! – воскликнула Мерида, взмахнув рукой. – Взмах – и меч разлетелся вдребезги, а потом р-р-раз – и отец остался без ноги! Она оказалась в пасти у монстра!
Тройняшки в ужасе затаили дыхание.
– О, это моя любимая часть! – произнёс Фергус, улыбаясь.
Принцесса продолжила историю, её голос перешёл на шёпот.
– С тех пор медведя Морду больше никогда не видели, – поведала она братьям, ловившим каждое её слово. – Но по сей день бродит он в лесных дебрях, ожидая удобного случая, чтобы отомстить. Р-р-р! – Мерида зарычала, вскинув руки с согнутыми пальцами, изображая когтистые лапы чудовища.
Мальчики разинули рты, но Фергус лишь пожал плечами.
– Пусть только попробует вернуться, – заявил король. – В этот раз я его точно прикончу.
Рассказчица улыбнулась и собралась приступить к еде… как вдруг королева Элинор произнесла, не отрывая взгляда от бумаг: