Размер шрифта
-
+

Хозяйка замка Мотт - энд - Бейли - стр. 22

Но и строить из себя скорбящую супругу не собираюсь. Я же вижу, Бенедикт отнюдь не дурак. Ну не похож он на простого слугу! Он прекрасно осведомлён о наших непростых отношениях с почившим супругом. Уверена, камердинер не раз становился свидетелем моих унижений. И если я сейчас начну горько рыдать, заламывать руки и стенать об ушедшем бароне, это будет смешно.

Продолжаю молчать и гипнотизировать взглядом слугу.

"Ну уходи же уже!" - мысленно взываю к нему.

Хочу как можно скорее остаться одна. Боюсь, не сдержусь, и Бенедикт станет невольным свидетелем моего безмерного счастья. Нельзя. Он и так уже много увидел.

Сжимаю кулаки так, что ногти больно впиваются в кожу. Эта боль помогает сдержать улыбку.

В конце концов не выдерживаю.

- Что-то ещё?

- Да, ваша милость. - мужчина кивает. - Внизу вас ожидает падре. Он хочет переговорить с вами, но я вижу вы ещё слишком слабы... - Бенедикт замолкает и вопросительно выгибает бровь.

Я киваю. Мне определенно нравится ход его мыслей.

- Вы слишком слабы, - продолжает управляющий, - и не готовы принимать посетителей...

Я вновь киваю. Какой ценный кадр, этот мужчина. Просто находка!

- И в церковь на прощание не придёте?

- Боюсь не смогу. - грустно вздыхаю и качаю головой. - Такая слабость во всём теле...

- Тогда позвольте я вместо вас улажу дела с погребением и оплачу падре работу с тех денег, что барон выделял мне на содержание замка.

- Я буду вам благодарна за это! - с готовностью соглашаюсь и, в знак признательности, прикладываю руки к груди. - А сейчас я бы хотела прилечь. Голова разболелась. Такая ужасная новость! - качаю головой и делаю шаг к кровати.

- Тогда позвольте мне удалиться?

- Да-да. - охотно киваю. - Вы можете быть свободны.

Бенедикт кланяется, а затем покидает меня.

Но даже тогда я не решаюсь дать волю эмоциям. Меня не покидает ощущение, что что-то не так. Слишком подозрительно вёл себя Бенедикт. Зачем-то подыграл мне...

Снимаю туфли и на цыпочках приближаюсь к двери. Прислоняюсь к ней ухом, прислушиваюсь. Тишина. Осторожно приоткрываю дверь и выглядываю в коридор. Никого. Значит и вправду ушёл.

Увидев кочергу, забытую, или намеренно оставленную управляющим прямо у входа, забираю её. Пригодится. Мало ли, что ждёт меня впереди. Собираюсь уже вернуться в покои, как слышу звук шагов и женские голоса.

Решаю остаться и послушать о чём шепчутся слуги.

- Неужели и вправду в канаве нашли? - с нескрываемым ужасом вскрикивает какая-то девушка.

По голосу узнаю Жакотт.

- А то! - подтверждает другая, её голос мне не знаком. - Говорят, со вспоротым животом лежал!

"Собаке собачья смерть!" - удовлетворённо киваю.

- Господь, сохрани! - громко шепчет Жакотт. - Но кто? Кто посмел покуситься на жизнь барона?

- А кто его знает? В ту, бесову ночь, много пришлых было в таверне. Теперя и не найдёшь виноватого!

- А как же мы теперь? - голос Жакотт дрожит от страха. - Неужели баронесса править начнёт?

- Жакот - Жакотт. - неизвестная приглушённо смеётся. - Молодая ты ещё совсем. Глупая. Кто же позволит ей править? Женщины они на что нужны? Род продолжать! Как только закончится траур, король найдёт нашей хозяйке нового мужа. А ежели баронесса откажется, судьба её незавидна. А нам с тобою Жакотт... - в голосе женщины слышится приятное предвкушение, - Нам пора готовиться к большим переменам.

Страница 22