Хозяйка Северных гор 2 - стр. 41
Джон Честер понимал, что таким образом, король Алан надеялся снизить цены для своих подданных на английские товары. Однако, граф Честер знал, что, скорее всего, Англия просто воспользуется ситуацией, чтобы зарабатывать больше, и о снижении цен речь не пойдёт. А поскольку морские торговые пути оставались под английским контролем, поток товаров, например, из Ганзы, будет весьма ограничен и будет регулироваться английскими лордами.
Но всего этого Джон не стал объяснять Алану Стюарту. Шотландский король тоже получил своё, ему была нужна земля, он хотел восстановить довоенные границы, и он их получил. То, что у него было мало знаний в области экономики, сыграло с ним злую шутку. Но здесь Джон Честер отстаивал интересы своей страны и своего короля.
Наконец, по прошествии десяти дней все пункты соглашения были обговорены, и Джон Честер планировал наутро выехать в сторону замка, где его ожидал герцог Кентерберийский. Договор следовало доставить в английский парламент, находящийся в Нортгемптоне. После обсуждения парламент должен был либо ратифицировать соглашение, либо, в случае отказа, лорду Джону придётся вернуться в Шотландию и начинать переговоры заново. До возвращения в столицу ещё предстояло проделать немало.
Выезд был назначен на утро, а поздно ночью в дом, где временно проживал лорд Джон, принесли два тяжёлых сундука. В одном было золото, в другом находились английские серебряные монеты.
— Что это? — спросил Джон Честер, напрягшись и подозревая худшее.
Вслед за людьми, внесшими сундуки, вошёл сам король Шотландии. Он остановился у входа и произнёс:
— Я возвращаю долг, сэр Джон, не могли бы вы передать эти сундуки леди Маргарет?
Лорд Джон с изумлением посмотрел на Алана Стюарта:
— Ваше Величество, вы желаете смерти леди Маргарет?
Лицо шотландского короля стало жёстким, он нахмурился:
— Почему вы так говорите, лорд Честер?
— Вы понимаете, что, если я привезу ваше золото и передам его леди Маргарет, это будет означать, что она давала вам деньги до того, как вы начали войну против Англии? — задал вопрос Джон Честер.
На лице Алана Стюарта появилось выражение понимания, и он медленно проговорил:
— Это была шутка...
— Очень на это надеюсь, сэр, — кивнул Джон Честер, — но постарайтесь больше так не шутить, ни со мной, ни, тем более, с кем-либо другим.
Король Шотландии хмуро смотрел на сундуки, а графа Честера вруг пронщила неприятная мысль:
— Лорд Алан, — спросил он шотландского короля, — я надеюсь, то, что леди дала вам в долг и приютила у себя ваших людей, вы никому не рассказывали?
— Нет, — коротко ответил шотландский король.
— Благодарю вас, Ваше Величество, — произнёс Джон Честер и слегка склонил голову.
Когда сундуки унесли, сэр Джон сел на грубо сколоченную лавку и задумался. Его леди сильно рисковала, когда дала в долг шотландскому варвару. И несмотря на то, что опасность, казалось бы, миновала, опасность, что кто-то из недоброжелателей узнает об этом оставалась.
Если король Шотландии только сейчас осознал, что может означать такой поступок для репутации леди Маргарет, то нет никакой гарантии, что он не упомянул об этом с кем-либо в разговоре.
Джон Честер понял, что ему, как можно скорее, нужно получить разрешение на брак. Иначе неизвестно, что может случиться с его леди.