Хозяйка Северных гор 2 - стр. 17
— Принести что-нибудь попить? — спросила я, но граф отказался.
— Маргарет, на рассвете корабли отплывают в сторону Шотландии.
— Так рано? — почему-то я думала, что поеду в порт и провожу посольство. Видимо, что-то отразилось у меня на лице, потому что граф улыбнулся и сказал:
— Не стоит ночью ехать в порт, Маргарет.
Потом улыбка сошла с его лица, и он добавил:
— Но я хотел поговорить не об этом.
Я тоже посмотрела на графа:
— Что-то ещё произошло?
— Ты мне скажи, Маргарет. Я никогда не спрашивал тебя и не спросил бы. Но это важно.
— Спрашивай, — сказала я, даже не подозревая, о чём пойдёт речь.
— Что тебя связывало с Аланом Стюартом? — прозвучал совершенно неожиданный вопрос.
Я не стала что-то скрывать и сказала правду:
—Алан Стюарт предлагал мне стать его женой.
— И что ты ответила ему? — Джон глядел на меня, а мне хотелось рассмеяться: «Вот любопытно, если бы были варианты, неужели бы я сидела сейчас здесь, в столице Англии?».
Но, глядя на серьёзное лицо Джона, не стала ни смеяться, ни шутить. Снова сказала правду:
— Я ему отказала, Джон.
— Да, интересная ситуация, — граф Честер прикрыл глаза и потёр переносицу, как будто у него начала болеть голова.
После чего снова взглянул на меня:
— А есть ещё что-то, что тебя связывало бы с королём Шотландии?
Пришлось признаться, что я дала ему денег в долг.
Джон закрыл рукой лицо, на котором отразилось сразу много эмоций, и воскликнул:
— Маргарет! Все святые! Маргарет, никому никогда здесь этого не рассказывай!
Граф схватил меня за руки, вертикальная морщинка прорезала его переносицу:
— Кто ещё знает, что ты дала ему деньги?
— Мейстер Умло, — ответила я и поморщилась, потому что граф не рассчитал и сжал мои предплечья несколько сильнее. — Он оформлял расписки.
Граф, заметив, что я морщусь, извинился и убрал свои руки.
— Маргарет, это очень опасно. Особенно сейчас, когда Шотландия отказалась подчиняться Стефану.
Граф вздохнул, словно собираясь произнести что-то ужасное и никак не решаясь на это:
—Тебя могут обвинить в измене, если вдруг узнают, что ты обеспечила короля Шотландии деньгами.
— Но кто меня может обвинить в измене? Никто не знает про это, — испуганно спросила я, потому что измена в Англии каралась казнью. И неважно: был ты аристократом или простолюдином. От этого менялся только вид казни.
—Вот и пусть не знают. — сказал Джон Честер. — А мейстеру надо передать, чтобы уничтожил любые бумаги и упоминание о том, что ты ссудила лорду Стюарту деньги.
Дон вздохнул, пытаясь успокоиться, но, видимо, это было ещё не всё, что он хотел мне сообщить перед отъездом:
— На приёме ты спрашивала, почему архиепископ Кентерберийский так пристально смотрит на тебя и почему он не даёт согласие на наш отложенный брак.
— Да, — кивнула я, уже подозревая, что мне не понравится то, что я услышу.
И Джон рассказал: он уверен в том, что архиепископ Кентерберийский и есть тот человек, который знает о богатейшем серебряном руднике у меня на землях.
— Я больше чем уверен, что это он стоит за гибелью твоих родителей. И что он долгие годы пользовался этим рудником. А после того как ты там появилась, он потерял эту возможность и сейчас хочет это вернуть через брак своего брата, герцога Кентерберийского, с тобой.
Мне эта информация не понравилась. Архиепископ — это же почти как король. Значит, что я для него лишь муха. Захочет и прихлопнет.