Размер шрифта
-
+

Хозяйка поместья проклятого Дознавателя - стр. 28

– В пансионе что ли? Можно попробовать, ты же грамоту разумеешь?

Какой хороший вопрос, однако! Актуальный и своевременный. Слезла и села на табурет, с которого чистила потолок.

– А я не знаю, – призналась.

– Как так? – удивилась старуха. – Вас же специально учат всему – и как мир устроен, и истории, и законам. Неужели про грамоту забыли?

– Ой, да ладно тебе, бабуль, ты будто не поняла, что я не совсем нормальная попаданка. Сама же меня из реки вылавливала. Скажи еще, что случайно там оказалась?

– Ну видела, как кто-то из кареты в воду шлепнулся, вот и подошла глянуть. Вдруг за помощь и информацию удалось бы монеткой разжиться, – призналась старуха.

– То есть сдать меня хотела? А чего помогла тогда?

Обиды на старуху не было, понять её можно. Я бы и сама, наверное, так же поступила. Кто я ей – чужачка, а лишняя монетка всегда нужна, если на тебе ответственность за ребенка лежит.

– Дак ты ж сказала, что переселенка, – пояснила бабка так, будто это должно все объяснить.

Ладно, это тоже потом выясним, что у них тут за выверты логики. Вдруг окажется, что каждый обязан попаданке помогать? Тогда можно на грудь повесить плакат “помогите переселенке” и на рынке встать. Шучу, конечно. Но объясниться придется, чтоб старушка иллюзий не питала.

– Меня из моего мира украли, никто нас ничему не учил и не объяснял. На пристани хотели меня и других куда-то на корабле отправить, но потом там взорвалось что-то, приехали стражники, посадили всех в кареты и повезли в тюрьму. А я сбежала и упала в воду. Так что если ты рассчитывала на какую-то выгоду, то зря. Взять с меня нечего.

– Нет, – покачала головой бабка. – Не в тюрьму, ты скорее всего не так поняла. В управление стражей, наверное, повезли или в Надзор, вас в тюрьму просто так никто не посадит, закон такой есть. А что со стражей, так переселенцев охраняют, чтобы никто их не обидел, и они не натворили чего по незнанию.

Черт, а почему я решила, что в тюрьму? Потому что мужик тот что-то такое сказал! Хотя я ведь действительно могла не так понять, все-таки язык чужой, и за точность перевода не ручаюсь, я после месяца жизни в Германии начала на двух языках думать.

– Ладно, завтра тогда узнаем, что мне полагается, как переселенке. Но…, – я замялась, не зная, как перейти к тому, что я для себя решила, но с Ратолой обсудить как-то не додумалась. – Если вдруг завтра окажется, что никто меня задерживать не будет, и я вольна идти на все четыре стороны, можно я у вас останусь, а? Не прогонишь?

– Деточка! – всплеснула старуха руками. – Да я в ноги тебе падать хотела и уговаривать хоть иногда к нам ты заглядывать! Ты же нам с Ариком надежду подарила. Ты не видишь, но ты проклятую магию убрать сумела, вон в доме-то и светло и сухо стало!

Опять она про магию, которую я убей, но в упор не вижу, хоть и так и этак пыталась. Купол я разглядела на пристани, значит, могу магию видеть. Правда, там это могло получиться, потому что я во сне это уже делала, размывала пятна, а тут ничего такого я не нашла.

Так что дело, думаю, не в магии, а просто дом надо было отмыть, протопить и проветрить, вот и все чудеса. Еще потом крышу перекроем, крылечко поправим, стены заново побелим… Ой, сколько дел-то! И на все ведь деньги нужны. Но ничего, я завтра обязательно придумаю, как заработать. Тем более, если меня не гонят, так у меня и стимул есть, жилище удобным и теплым сделать. А сейчас спать!

Страница 28