Хозяйка драконьей таверны - стр. 23
Я призадумалась.
«Если он частично слышал, о чем я с Диком говорила, насколько силен слух у драконов в полной мере? Пожалуй, нужно быть еще осторожнее. Тем более что проживать он теперь будет рядом со мной».
Мои мысли были прерваны дальнейшим рассказом инквизитора.
Самое интересное произошло потом. Поутру стало известно, что пропал один из влиятельных драконов городка. По рассказу супруги графа Суила, он встал среди ночи, сомнамбулой вышел из дома, обратился ящером и улетел. Она только и успела в окно увидеть зад удаляющегося дракона. Кричала, звала. Но, увы, граф словно оглох. К утру он не вернулся. Инквизитор добрался до того места, где граф обратился драконом, а далее сказалось потерянное обоняние. Он не смог поймать магический след дракона. Подключил комиссаров в количестве всех трех штук, что обитали в Драконьей Яме. И пока те унеслись в поисках следов графа Суила, инквизитор направился узнать у местных, пропадали ли ранее жители городка и не замечали ли те что-то необычное. В одной из лавок ему посоветовали пойти в таверну «Драконий хвост», место, как сказали, достопримечательное, все новости можно узнать там. Комиссары до того подсказали, что именно в «Драконьем Хвосте» лучшая еда и можно снять приличную комнату.
— Ваше дело слушать и запоминать, — сурово приказал инквизитор, смотря на нас. — Кто что скажет, кто о чем намекнет. Может, кто-то что-то видел ночью. Мне кажется, проявившаяся в вашем городке нечисть и пропажа графа — это одна ниточка. Возможно, вы заметите изменения в ком-то из посетителей.
Я сидела тихо, боясь дышать. Вдруг слишком громко застучит сердце, выдавая мои мысли?
Зов, тот самый ночной зов. Это не было моей грустью и тоской по дому. Это самый настоящий ЗОВ! Судя по тому, что рассказала жена графа Суила, звали именно его. И звала его не я! А это значит, что в Драконьей Яме завелась настоящая нечисть и… Тьфу, что значит настоящая?! А я тогда какая? Я тоже настоящая. Но речь не обо мне. Здесь завелась настоящая нечисть. И что-то мне подсказывает, что мы, скорее всего, не найдем графа в здравии. Однако рассказать свои догадки я не могу, потому что нужно будет объяснять, а это все равно что встать и разом покаяться: вот она я — вампир первородный, высший. Нечисть, одним словом. Поэтому я сидела тихо-тихо, делая вид, что очень внимательно слушаю, и чувствуя на себе пристальный взгляд Халли. Ей точно придется втолковывать, что это не я позвала графа и невесть куда дела.
— Я думаю, лорд-инквизитор, прав, — поставив опустевшую кружку на стол, буркнул Лайк. Склонившись ниже, он начал говорить горячо и сбивчиво. — Пару дней назад пропал один из наших. Вот так же вышел ночью и не вернулся. Крепкий был. Из драконов. Не высший, конечно, но обладал довольно увесистой лапой. Жена его в комиссариат не пошла. Тот часто загуливал. После того что вы рассказали, я вспомнил. Жена его говорила, что тот ночью встал и пошел, она его звать, а он ни слова в ответ. Вышел, обратился и улетел. Дара, так его жену зовут, за ним не пошла. Подумала, снова тот лишка дернул, вот и несет его. Но я послушал лорда-инквизитора и все понял. Украли его, как и графа того.
Мы все переглянулись. Халли посмотрела на меня. Мы с ней буквально глазами поговорили. Пару дней назад меня еще не было в Драконьей Яме.