Хозяйка чайной - стр. 10
Пусть эта задача посложнее, но, если все сложится, я получу надежного партнера.
– Добрый день! – встречает меня у входа официантка в белоснежном фартуке.
На ней короткое по местным меркам платье – по колено. На лице широкая улыбка. Когда ее взгляд падает на Рикки, приветливость уходит.
– Ах, это вы… – говорит она и поджимает губы.
Похоже, Рикки сюда уже заходил.
Я оглядываю зал. Порядка пятнадцати деревянных столов, половина из которых заполнена посетителями. В помещении стоит добродушный гул голосов гостей.
С лестницы второго этажа как раз спускается Марио.
– Я к хозяину таверны, господину Марио, – с уважением говорю я.
Девушка закатывает глаза, но все-таки поворачивается к начальнику.
– Снова, – многозначительно кивает головой на нас девушка.
Марио бросает хмурый взгляд сначала на Рикки, потом на меня:
– Что надо?
Н-да, начало не очень.
– Добрый день, уважаемый господин Марио. Случайно стала свидетелем вашей ссоры. Хотела бы предложить свой чай для ваших посетителей. Я составлю уникальную чайную карту, которая будет выгодно выделять вас среди конкурентов.
– У меня нет конкурентов. Иди отсюда. Беду еще принесешь, Алисия, – говорит он с досадой, но вполне добродушно.
Та-а-ак! Судя по ответу, он меня знает, и неплохо. Скорее всего, наслышан о причине возвращения.
Нужно поторопиться и как можно быстрее создать другое мнение о себе. И неважно, что там за история в прошлом – я придумаю легенду, которую всем скормлю.
– Господин Марио, я – сплошная удача. Вот увидите. Я смогла сбежать из брака с ужасным человеком целой и невредимой. Получила свободу. И за мной до сих пор бегают высокопоставленные лица со связями.
Я почти не соврала. Почти.
Продолжаю:
– Я вернулась в любимую лавку. С моими новыми знаниями я создам купажи под разные запросы: расслабляющие, тонизирующие, способствующие романтическому вечеру или страстной ночи. Оздоровительные: для почек, цвета лица, очищения кишечника, тонуса кожи и многого другого.
Я вижу, как лицо Марио вытягивается. Он явно удивлен и не ожидал услышать от меня такое. Но почему-то быстро хмурится:
– Не нужно мне ничего. Узнают, что с тобой связался, – проблем не оберусь.
– Объясните, пожалуйста, что со мной не так? – в лоб спрашиваю я.
– Как что? Даже если не считать, что у тебя слава падшей леди Госси, никто не посмеет вести с тобой дела. Знаешь ли, генерал тут – первый человек. А он тебя ненавидит – это все знают.
Марио разворачивается и идет за барную стойку, оборвав разговор.
Ох, работать мне тут над репутацией и работать.
Значит, нужно начинать с генерала. Хор-р-рошо.
Но уже сейчас я могу кое-что сделать.
Я подхожу к барной стойке под неодобрительным взглядом владельца и говорю:
– Генерал спас меня сегодня. Вытащил на своих руках из озера. Так что вы ошибаетесь насчет «ненавидит». На самом деле он давно меня любит.
Я вру. Как же я вру. Но сейчас это единственный способ быстро и результативно поменять мнение о себе.
В таверне становится как-то очень тихо. Слишком. Даже подозрительно.
Марио, который протирал стаканы, смотрит за мое плечо.
Я оборачиваюсь.
В дверях стоит генерал драконов и смотрит на меня нечитаемым взглядом.
Глава 3
В жизни я попадала в такое количество неловких ситуаций, что по всем пальцам рук и ног не сосчитать. Сколько раз меня публично унижали из-за внешности. Сколько раз тыкали в меня пальцем, словно маленькие дети. Сколько раз окатывали неприязненным взглядом и молча уходили со свиданий.