Хозяин Седых холмов - стр. 35
− Верю.
− Что? − вскинулся Горыня.
− Ничего. − Ледорез отправил меч в ножны, и сунул точило в карман. − Покамест у нас перемирие, доведу тебя до Владивоя. Заночуешь там. Оклемаешься. А уж потом в Гильдию повернёшь.
− А ты?
− Двину на север, к Хрустальной косе, − без затей ответил Яр. Он лгал. Добраться до Закатной он задумал через перевалы. В разы опаснее, но гораздо короче. Однако сообщать кому-либо о своих замыслах не торопился. Ни к чему это. Особенно теперь. После всего...
Горыня понимающе кивнул.
− Ты уж береги себя, Ледорез.
Яр невесело усмехнулся.
− Чтобы тебе было, с кем сразиться насмерть?
Пятый шутки не оценил.
− Ты мне нравился всегда, − простодушно изрёк парень. − Не обижал никогда. С ножами управляться учил. На охоту брал. И на рыбалку зимой... Я всегда хотел стать таким, как ты, понимаешь? Смелым. Сильным. А ты... − голос его дрогнул. − Выходит, ты всю силу растерял, когда в Хозяйку проклятую втрескался. Ради неё Гильдию предал. И всех товарищей. Слабым стал...
Яромир скривил губы, опустил глаза и качнул головой.
− Любовь − не слабость, − сказал тихо, но твёрдо.
− А что же?
− Не знаю, − честно признался Яр. Будь он Марием, нашёл бы слова. Наверняка нашёл бы. Красивые. Правильные. Убедительные. Но он не был Марием. И говорить красиво не умел.
Однако изощрённые словеса не потребовались.
− Ты ещё можешь всё исправить. − Горыня поймал его взгляд. Карие глаза горели надеждой.
− Могу, − кивнул Ледорез. − Но не буду.
Пятый затих. Облизнул потрескавшиеся губы и прошептал:
− Скажи, оно того стоит?
Мгновение обернулось вечностью. Яр задумался так крепко, что, казалось, само время замерло. За долю секунды вспомнилось всё − от первой встречи в Рубежном лесу до последнего поцелуя в пещере.
Ледорез грустно улыбнулся.
− Да, − заявил с несокрушимой уверенностью. − Оно того стоит.
14. ГЛАВА 14
Лезвие вошло в рыхлое тело лобосты, как нож в колоб масла. Речная ведьма взвыла и выгнулась дугой, запрокинув уродливую голову, а серая плоть её превратилась в месиво гниющей тины. Яр пнул останки сапогом, и зловонный сгусток плюхнулся в воду, словно коровья лепёха. Течение унесло лобосту в туманную даль.
− Молодец, наймит. − Глава торгового каравана − дородный лысеющий бородач, облачённый в красно-золотой кафтан и соболью накидку − вышел из укрытия и хлопнул Яромира по плечу. − Дело своё знаешь.
Ледорез стёр с клинка чёрную кровь.
− Не впервой.
− Не шибко ты учтив, − хмыкнул купец.
− Хочешь учтивости, зови холуев. − Яр сунул меч в ножны и, цепанув нанимателя плечом, прошагал к носу драккара [1].
Ладья неспешно скользила по водам Закатной. Туман клубился над рекой, сползая с заросших рогозой крутых берегов. Широкий парус тосковал по ветру, а жёлтое солнце на нём скорей нагоняло тоску, чем вселяло надежду: седмица минула, как седая пелена затянула небо непроницаемым пологом. В такую погоду нечисть особенно лезла на рожон. В первую ночь ладью атаковали лырги, на третий день пришлось сразиться с рыбоголовыми ластошлёпами, а позавчера из речной пучины вынырнула лохматая лупоглазая шишига-ревунья. Яр снёс ей голову. А теперь лобоста − здоровущая и чрезвычайно уродливая серокожая великанша с отвислой грудью и длинными ручищами − кинулась, едва почуяв человечину. Прикончить её оказалось непросто: вой тварины оглушал, а взгляд внушал такой страх, что кормчий чуть не сиганул за борт. Если бы один из купцов не подхватил кормило, ладья разбилась бы в щепы, налетев на острые прибрежные камни.