Хозяин Седых холмов - стр. 23
− Ты о своём товарище? − старейшина отхлебнул киселя. − Женщины прозвали его Мэйнайонен, что значит "превосходный муж". Они нашли его в беспамятстве и...
− Сделали постельной игрушкой.
− К чему такие грубости? − Ваалто сморщил покрытый наростами лоб. − Мэйнайонен оказал общине услугу: молодухи взяли его семя, чтобы очистить кровь и родить красивых детей. В этом нет зла.
− Зло не в том, что он обрюхтатил пару уродиц, − Яромир глянул исподлобья, − а в том, что его принудили.
− И теперь ты вырежешь вервь под корень? − показалось, или в белёсых глазах сквозанула тревога?
− Он тебя боится, − шепнул Полумесяц.
"И правильно делает", − беззвучно откликнулся Яр. А вслух сказал:
− Мы уйдём на рассвете. Если нас попытаются остановить, пеняй на себя.
Ваалто воспринял угрозу спокойно.
− Бабы поднимут вой, − старейшина пожал плечами. − Мэйнайонен для них − луч света. Надежда на красивых здоровых детей. Ты знаешь о печати греха? Вижу, знаешь. На ногу мою глядишь. Да-а-а... Кровосмешение стало для нас проклятьем, но мы научились очищению.
Яромир переглянулся с Марием. Тот помрачнел.
− Научились насиловать, чтобы зачать, − проговорил призрак. − Хороша наука...
Ледорез сложил руки на груди и смерил собеседника тяжёлым взглядом.
− Печать греха слабеет с каждым очищенным, − продолжил седобородый. − Ты видел Вииву. Её дети от чистого мужа родятся без единого уродства.
− Общину сравняют с землёй, когда узнают, чем вы промышляете, − спокойно изрёк Яромир и глотнул киселя. Хороший. Забористый. С лёгкой кислинкой. − А вас всех перережут, как свиней.
Ваалто хрипло рассмеялся, и наросты на его физиономии затряслись, точно соски на коровьем вымени.
− Эка ты загнул, наёмник, − старейшина качнул головой. − Зачем же так сгущать? Хотеней давным-давно обо всём знает.
− Хотеней? − Яр нахмурился. Слишком уж много стало в его жизни пресветлого князя: куда не плюнь − всюду он. − С каких пор Стылая равнина ему подвластна?
− С тех самых, как Хозяйка Седых холмов наслала полчища гниломордов. Такая напасть! Лютоморцы с ними бились-бились, а потом созвали сход да приняли власть Хотенееву. Пресветлый князь вмиг рати снарядил. Нечистых в Тухлые топи оттеснили, где им самое место. Тьфу! − уродец скосоротился и плюнул через плечо. − А к Пресветлому я самолично на поклон ходил. Поведал всё, как есть. Княже меня принял, на путь очищения благословил и слово дал, что никто нас не тронет. Никогда.
− Хотеней одобрил похищение людей? − вопрос вырвался из глотки сам собой.
− Ума решился? − Ваалто дёрнулся так, что кисель расплескался, и алые капли забрызгали белую бороду. − Когда мы кого похищали? Всем чистым щедро платим: серебром, мехом, тюленьими шкурами, мёдом и янтарём. Тайну о том, кто к нам хаживал, крепко-накрепко храним, а потому идут к нам мужики, в нужде которые. Смерды, закупы, холопы беглые, вдовцы, калеки, лудошники одолжалые... И все по доброй воле! А что до друга твоего, так он без памяти был. Жить − жил, а в себя не приходил. Спал, не просыпаясь. Вот бабы и сподобились... Не пропадать же добру.
Марий шумно выдохнул и ругнулся.
− Мне надо увидеть его, − сказал Яромир.
− Прямо сейчас?
− Нет, − Ледорез уселся поудобнее и устроил глиняную плошку на коленях. − Сначала доем рыбу.
1. Лудошники − любители азартных игр.