Размер шрифта
-
+

Хорнблауэр и «Отчаянный» - стр. 39

– Она нас нагоняет! – воскликнул Буш.

– Она сместилась на целый румб, – сказал Проуз.

«Луара» движется быстрее «Отчаянного». Все знают, что французские корабелы искуснее английских, и французские суда обычно более быстроходны. В данном конкретном случае это сулило трагедию. Но вот и еще одна новость, еще худшая.

– Я думаю, сэр, – Буш говорил так медленно, словно каждое слово причиняло ему боль, – она еще и нагоняет нас на ветре.

Буш имел в виду, что «Луару» не так сильно сносит ветром, как «Отчаянный», соответственно, «Отчаянный» дрейфует к «Луаре», ближе к ее пушкам. Дурное предчувствие резануло Хорнблауэра по сердцу – он понял, что Буш прав. Если ветер не переменится, то рано или поздно, но «Луара» откроет порты и начнет обстрел. Так что самый простой способ уйти от опасности Хорнблауэру заказан. Если бы «Отчаянный» был более ходким, если бы он мог идти круче к ветру, он бы сохранял такое расстояние, какое сочтет нужным. Первая линия обороны прорвана.

– Неудивительно. – Хорнблауэр старался говорить холодно и безразлично, подчеркивая приличествующее капитану достоинство. – Она в два раза больше нас.

Когда лавируешь против ветра, существенную роль играет размер корабля. В маленькое и большое судно ударяют одинаковые волны, но они сильнее сносят маленькое; кроме того, киль большого судна расположен глубже под водой, где волнение меньше.

Три подзорных трубы, как по команде, устремились на «Луару».

– Она немного привелась к ветру, – сказал Буш.

Хорнблауэр видел, как марсели «Луары» на мгновение заполоскали. Французский капитан немного увеличил разрыв, чтобы выиграть несколько ярдов против ветра, – имея бóльшую скорость, он мог себе это позволить.

– Да, сейчас мы опять на одном курсе, – сказал Проуз.

Французский капитан свое дело знал. Математически, если преследуешь судно против ветра, следует держаться от преследуемого прямо по направлению ветра. Сейчас «Отчаянный» оказался именно в такой позиции относительно «Луары». Последняя, вернувшись на прежний курс, шла в крутой бейдевинд, выиграв у ветра двадцать или тридцать ярдов. Раз за разом сокращая разрыв в направлении ветра на двадцать – тридцать ярдов и постоянно нагоняя, она рано или поздно подойдет к ним достаточно близко.

Все трое опустили подзорные трубы, и Хорнблауэр встретил взгляды своих подчиненных. Они ждали, что же он предпримет.

– Свистать всех наверх, пожалуйста, мистер Буш. Я поверну оверштаг.

– Есть, сэр.

Момент был опасный. Если «Отчаянный» откажется приводиться к ветру, как случилось однажды под управлением Карджила, он потеряет скорость, и ветер понесет его, беспомощного, навстречу «Луаре». А при таком ветре паруса могут изорваться в клочья, даже если не оторвется что-нибудь еще более важное. Маневр нужно провести безупречно. Так совпало, что на вахте вновь стоял Карджил. Можно было доверить дело ему, или Бушу, или Проузу. Но Хорнблауэр отлично знал, что, переложив ответственность на другого, он безнадежно уронит себя в собственных глазах и в глазах команды.

– Я поверну корабль, мистер Карджил, – сказал он, необратимо беря ответственность на себя.

Он подошел к штурвалу, огляделся. Он чувствовал, как колотится его сердце, и заметил с мгновенным изумлением, что это ему приятно, что опасность доставляет ему удовольствие. Он заставил себя забыть обо всем, кроме корабля. Матросы стояли по местам, все глаза были устремлены на него. Ветер ревел в ушах. Хорнблауэр встал покрепче, глянул на море впереди. Наступил нужный миг.

Страница 39