Размер шрифта
-
+

Холодная любовь Альвы - стр. 25

Если прислушаться к разговору, то можно было заметить, как двое мужей, промышляющих незаконными делами, положили глаз на его кольца и трость.

Странный мужчина держал кружку с элем. Содержимое внутри меняло цвет, будто становилось холоднее, и иней покрывал края сосуда.

– Все же мне бы очень хотелось знать, откуда вы, – продолжал настаивать трактирщик, удивленный увиденным.

– Ты когда-нибудь думал о смерти? – произнес таинственный мужчина, подняв глаза.

Под большим капюшоном скрывалось бледное угрюмое лицо холодного серого цвета, абсолютно лишенное эмоций.

– Не смей мне угрожать, поц! – крикнул разъяренный трактирщик, достав огромный арбалет из-под лавки.

– Мне всегда не давал покоя один вопрос, – сказал незнакомец, поставив опустевшую кружку из-под эля. – Почему люди так любопытны?

– Я тебе устрою любопытство. Убирайся вон! – закричал хозяин таверны, поставив палец на спусковой крючок.

Таинственный мужчина привстал со стула, посмотрел на разъяренного трактирщика – и арбалет в его руках рассыпался, превратившись в прах.

Незнакомец схватил за лицо испуганного трактирщика. Его глаза вмиг налились чернотой, кожа побледнела, и он рухнул на землю.

Ошеломленные посетители похватали ножи со столов, но незнакомец был невозмутим.

– Ну… Взяли оружие, и чего? – протянул хриплый голос.

Гости почувствовали, что стало холоднее. Мурашки пробегали по коже, и пар начал выходить изо рта при дыхании.

– Кто ты, скотина?! – закричал крупный муж, с лязгом вытаскивая меч из ножен.

Но, не продержав и трех секунд, уронил его на пол. Рукоятка была очень холодной.

Люди опешили.

– Я ваш последний судья! – грубо произнёс незнакомец. – Вставайте в очередь на покаяние!

Раздался треск, и из-за его спины вырвались мощные костяные щупальца, словно у осьминога, и начали хватать людей и рвать их на части. В таверне царила паника и стоял дикий вопль. Люди взяли оружие, чтобы защититься, но оно обжигало руки своим холодом.

Двери и окна были уже заперты. Повсюду царил крик и слышался плач ребёнка, который тоже оказался в этом трактире. Его мама, как и все остальные, лежала в луже крови с оторванными частями тела. Все, кто остался в живых, прятались за столами. Было слышно тяжелое дыхание каждого из них. Тишину разрывал лишь крик ребёнка.

– Я не хотел вашей смерти! – продолжал незнакомец, проходя тяжелыми шагами по трактиру. – Ваше любопытство недостойно жизни. Ты! – указал он на мужа, что затеял недобрые мысли в сторону незнакомца, придумав план по грабежу, когда тот покинет таверну. – Тебе так приглянулась моя трость – ну, что же, возьми ее.

Испуганный муж не выходил из-за стола, за которым он прятался.

– Возьми! – закричал незнакомец, и в этот момент будто бы прогремел гром.

Страшно напуганный вор медленными шагами подошел и прикоснулся к его трости.

– Возьми, – повторил таинственный незнакомец. – Если сможешь удержать.

Как только рука прикоснулась к палке, увешанной драгоценными каменьями, его тело вспыхнуло, словно стог соломы от кресала.

В трактире раздался дикий крик горящего мужа. Он пытался оторваться от трости, но не мог. Она не отпускала его до тех пор, пока сердце того не остановилось, и он упал на пол, молча догорая.

– Любопытство не грех! – сказал он обратившись к ошалевшим жителям. – Но прежде чем потребовать от незнакомца, то, чего он не хочет говорить, спросите себя: готовы ли вы узнать то, что он скрывает?

Страница 25