Хантер - стр. 5
"Какое это имеет отношение к Анне?" спросил я.
Она заколебалась, нервно оглядываясь по сторонам, словно боялась, что ее подслушают. – Ваша жена случайно наткнулась на их деятельность, как и мой муж Дэвид. Они знали слишком много. Красная Смерть не терпит никаких угроз своим секретам."
Моя кровь застыла в жилах. "Ты хочешь сказать, что они…они убили ее?"
"Нет. Но они похитили ее и держат где-то взаперти, чтобы она держала рот на замке. Многие исчезли таким образом за эти годы".
Мои кулаки сжались от ярости и муки. Моя собственная жена попала в ловушку этой зловещей секты! – Откуда ты все это знаешь? И где они ее держат?"
Взгляд женщины стал отстраненным, затравленным. – Потому что несколько лет назад они тоже забрали кое-кого, кто был мне очень дорог. Мою сестру".
Ее голос сорвался на последних словах, острая боль прорезала глубокие морщины на ее лице. В этот момент пришло понимание. – Вот почему ты разыскала меня, пришла ко мне за помощью. Ты искала своего собственного любимого человека, который потерялся в глубоком прошлом".
Она слегка грустно улыбнулась. "Да. Я почти потеряла надежду. Пока я не узнала, что на самом деле случилось с вашей женой". Решимость вспыхнула в ее взгляде. "Но теперь, вместе, мы можем найти их".
Мое бешено колотящееся сердце успокоилось впервые за несколько месяцев. Здесь снова была цель. "Просто скажи, что нужно делать".
"Проникнуть внутрь "Красной смерти" будет нелегко", – серьезно предупредила она. "Но если мы…" Она резко остановилась, привлеченная чем-то прямо за моим плечом. Ее лицо стало смертельно бледным.
Я повернулся, чтобы проследить за ее взглядом… и почувствовал, как краска отхлынула от моего собственного лица. В кафе только что вошли двое мужчин, их взгляды безошибочно остановились на нашем столике. Суровые, угрюмые мужчины, которые с каждым шагом излучали сдержанную жестокость.
Моя спутница уже бесшумно выскользнула из нашего столика. Я поднялся, чтобы присоединиться к ней, вопросы замерли у меня на губах при виде неприкрытого страха в ее глазах. Как один, мы бросились на кухню.
В кафе позади нас воцарился хаос, когда мы ворвались через заднюю дверь в грязный переулок. Я рискнул оглянуться назад и увидел, что двое мужчин быстро приближаются, на их лицах застыла мрачная решимость. Моя спутница схватила меня за руку, почти таща за собой в отчаянной попытке спастись.
Мы бежали по лабиринту закоулков, ныряя в боковые переулки и протискиваясь сквозь щели в сетчатых заборах. Но наши преследователи по-прежнему упрямо шли по нашему следу, безжалостные, как ищейки.
Когда мы промчались по очередному заваленному мусором переулку, я почувствовал вспышку чего-то знакомого. Потом меня осенило – это был тот же самый маршрут, который мы с Анной прошли во время расследования, когда наши пути впервые пересеклись. судьба, казалось, возвращала меня по полному кругу туда, где все началось.
Прямо впереди я заметил углубленный дверной проем, наполовину скрытый провисшими картонными коробками. Схватив мою спутницу за руку, я потянул ее в его затененные глубины за считанные секунды до того, как наши охотники промчались мимо в погоне.
Мы прижались друг к другу, дыхание стало панически прерывистым, когда звук их шагов затих. В широко раскрытых глазах женщины отразился мой собственный зарождающийся ужас.