Размер шрифта
-
+

Гувернантка и Дракон. Чудовище замка Бэйворт - стр. 14

Что ж, если выбирать между чудовищем, которого мне подсунули в женихи, и щедрым, но подозрительно загадочным хозяином замка, предлагающим защиту и работу со сказочным жалованием, пожалуй, выберу последнего. Уколола палец кинжалом и приложила к довольно сверкнувшему магическому листу.

Вроде все складывается неплохо, но отчего я чувствую, будто угодила в золотую клетку?

– Добро пожаловать в Бэйворт, эстиона Сондер, – прозвучало сверху.

– Спасибо, но... как мне вас называть?

– Зовите хозяином, этого вполне достаточно, тем более что нам не придется общаться часто, – отрезал мужчина и, судя по звуку удаляющихся шагов, поднялся наверх.

– Идемте, эстиона Сондер, – произнес недовольный управляющий – Я покажу фам фашу комнату.

 

Управляющий повел меня вверх по той самой лестнице, куда удалился хозяин замка. Мы поднялись на второй этаж. Коридор, по которому мы шли, повернул несколько раз и закончился узкой винтовой лестницей, ведущей наверх, к небольшой двери.

Когда эстион Торнак открыл ее одним из ключей с огромной связки, которую извлек из пространственного кармана, я убедилась, что меня решили поселить в небольшой башне. 

Обстановка была довольно аскетичной. Простая незастеленная кровать с зачехленным матрасом, двустворчатый шкаф для одежды. В дальней части комнаты располагался небольшой стол и пара пустых полок для книг. Три окна без занавесок зияли ночной тьмой, а каменный пол не мог похвастаться ковром. Но меня порадовали большой камин и дверь на балкон.

– Фанная комната за той дферью. Фот постельное белье. – На кровать упала возникшая из воздуха ровная белая стопка. – А это фаш ключ, но пока не закрыфайтесь. Я прикажу Руби принести фам поесть. Зафтрак ф фосемь, в столофой на первом этаже. Обед ф полдень, ужин ф шесть. Не опаздывайте, эстиона Сондер. Рати фас одной фторой раз накрыфать  не будут, – произнес управляющий и чинно вышел за дверь.

Я не могла понять, куда выходили окна, поскольку луна уже зашла, но утром дала себе слово посетить балкон. Обойдя комнату, я нашла, что, если над ней немного поработать, можно неплохо устроиться. Надо лишь выпросить у управляющего ковер и портьеры, а пока…

Пусть я устала от событий сегодняшнего дня, не хотелось спать в неубранном помещении.

Хлопком ладоней я отдала приказ магическим светильникам перейти из приглушенного режима в яркий. Создала иллюзию темно-синих портьер и ковра в золотисто-коричневых тонах, а затем принялась за уборку, поскольку комната была весьма пыльной. В ванной комнате нашлись даже несколько довольно крупных пауков.

Ай, позор-позор эстиону Дину Торнаку! И чем он только занимается, раз замок в таком состоянии? Где камушки с потолка падают, где пылища такая, что хоть репу сажай.

Впрочем, зачем ему держать запертые комнаты в надлежащем виде? Сомневаюсь, что в этой глуши часто бывают гости. Из разговоров с местными жителями, к которым просилась на ночлег, я узнала, что меня занесло в одно из самых глухих местечек драконьей империи – провинцию Схельтер.

К западу от нее расположен Черный лес дриад, к востоку – земли остроухих, Светлый Лес Вельиойден, к северу – Драконьи горы, куда крылатые уносят своих избранниц для свадебного обряда. К югу – мои родные земли, что каких-то десять лет назад бескровно захватили драконы.

Страница 14