Размер шрифта
-
+

Грезы в Его власти - стр. 20

— Мари, я изучала объявления и описания пропавших людей, о которых заявляли в газетах. Если бы ты была права, то меня бы хоть кто-то искал. Не правда ли?

— Ну да... — протянула та, закусив губу.

— Но никого по описанию хоть близко на меня похожего там не было, а значит, или меня никто не ищет, или я не принадлежу тому свету, к которому ты меня причисляешь, — я оглянулась, чтобы заметить грусть, мелькнувшую в её глазах. — Но мне очень приятно, что ты такого высокого обо мнения!

Последние слова заставили Мари вновь улыбнуться, и мы вернулись к работе, ведь готовить нам предстояло очень и очень много. Из подсобки раздался очередной удар металлического молоточка, а вслед за этим отборная ругань, да такая, что работники скотного двора попадали бы в обморок, заслышав подобное.

— Надеюсь, это были его пальцы, — прошептала Мари и хихикнула.

Гости начали прибывать на следующий день. Кареты, одна за другой, въезжали и останавливались на выложенной камнем парадной площадке перед домом его светлости. Дамы, в завораживающих нарядах, увешанные жемчугом, и кавалеры, одетые по последней моде, собирались в большом зале. Нарушая все правила и устои, герцог прибыл на собственное торжество одним из последних. Мужчина вошёл в зал, набитый гостями, держа за руку свою очередную пассию, какую-то дамочку, то ли вдовствующую баронессу, то ли графиню. Мы, простые слуги, не очень хорошо различали господ по их статусу, но к концу вечера совершенно точно будем знать о каждом.

Я с удивлением отметила, что эта была похожа на предыдущую. Как её называла Мари, маркиза Гриндерфордская? Хм, та пропала без следа, и вот, спустя несколько месяцев — новая. Хотя, мне показалось, что молодая женщина, а она была именно женщиной, а не девушкой, чуть за тридцать, сильно напоминала ту, что совсем недавно так же, брезгливо поджав губы, осматривала зал. Итак, я поняла, что у герцога Саламандра определённый вкус, касающийся женщин. Высокая, под стать ему. Белокурая, стройная, словно берёза… Берёза? Меня, как молнией, ударило.

Я замерла на секунду, поняв, что не видела ни одной берёзы в этих местах, но перед глазами чётко возникло видение, словно я иду сквозь берёзовую рощу, с нежностью касаясь пальцами шелковистых стволов. На миг ослепнув, я вытянула вперёд руку, повинуясь своей иллюзии, и попыталась коснуться ствола, чтобы ощутить его гладкость, но вместо этого дотронулась до шерстяной ткани сюртука, надетого на стоящего передо мной мужчину. Распахнув глаза, я уставилась на удивлённого лорда Криона, как раз остановившегося рядом с дверями, около которых я замерла незаметной тенью, готовой услужить господам по первому требованию.

— Эбби? — удивлённо прошептал Крион, а я подняла на него ошарашенные глаза и так же шёпотом ответила:

— Милорд, простите меня... — лицо лорда пропало, и я вновь оказалась в Березовой роще. Громко сглотнув, я судорожно сжала ткань, и не знала, что делать теперь. В сердце боролись два чувства: одно требовало, чтобы я сейчас же вернулась в реальность и ответила ему, что все в порядке, а второе умоляло, просило, вожделело, чтобы осталась и прошла рощу до конца.

Кажется, я даже всхлипнула от захлестнувшей меня паники. Что делать?

— Мисс Вайнхаус?.. — раздалось над самым ухом, а затем меня подхватили под локоть и потащили, похоже, вон.

Страница 20