Грамматика французского языка в таблицах - стр. 8
34. Accordez les adjectifs (согласуйте прилагательные).
Elle allait (nu)-pieds, dans la neige, si doucement qu’on n’entendait rien. Pendant près d’une (demi)-heure, il demeura immobile, les yeux fixés sur une masse d’ombre, songeur. Ce chemin, courant entre les enclos des paysans, joignait, une (demi)-
lieue plus loin, la grande route du Havre à Fécamp. Ça et là sur la berge une cabane d’éclusier, des enfants courants pieds (nu) sur les barresde l’écluse. La jeune fille, pieds (nu) sur le carreau, allait et venait par la chambre. Je l’ai attendu une heure et (demi). C’était un vaste espace (nu), éclairé par de (grand) verrières (bleu). À quatre heures et (demi) du matin les voyageurs se réunirent dans la cour de l’Hôtel de Normandie. La porte du grenier s’ouvrit brusquement, et la forestière parut, (nu)-pieds, en chemise, une chandelle à la main, l’air affolé.
35. Traduisez en français (переведите на французский язык).
Я смогу дать вам ответ через полчаса. Урок длится полтора часа. В дет– стве я любила бегать босиком по песку. Если ты хочешь сделать платье с длинными рукавами, купи три с половиной метра ткани. Она стирала: ее обнаженные руки были покрыты мыльной пеной. Моей младшей сестренке шесть с половиной лет. Зимой и летом она ходит с непокрытой головой. Я купила два с половиной килограмма яблок. Она провела полтора года на юге. Его мать и отец еще не старые. Пьесы и романы этого автора очень интересны. Мои пальто и платье слишком измяты. Когда он добрался до дому, его сапоги и брюки были забрызганы грязью.
36. Accordez es adjectifs composés (согласуйте сложные прилагательные).
Je n’aime pas ses paroles (aigre-doux). Elle n’est pas (franc). Une fillete (demi-vêtu) ouvrit la porte au médecin. À droite, à gauche, des roches sont (gris– bleu). La jeune femme était vêtue d’une robe (bleu clair). Les roses (frais éclos) ont un parfum merveilleux. J’aime les cerises. Elles sont (aigre-doux). Les étoffes (rose tendre), (bleu pâle), (gris claire) se fanent facilement. Les yeux (grand ouvert), j’admirais mon vieil ami qui cataloguait. Elle avait les cheveux (blond cendré). Ils demeurèrent seuls, près de la porte d’entrée (grand ouvert). On ne vend que des fleurs toutes (frais cueilli) et même (frais éclos). Il se passionne à capter les ondes (ultra-court). Il existe des écoles pour les enfants (sourd-muet), on y réalise des choses étonnantes.
37. Mettez les adjectifs au comparatif ou au superlatif (поставьте прила– гательные в сравнительную или превосходную степени).
Cette rue est (large) que la rue Pouchkine. C’est (étroite) rue de notre ville. Ce musée est (célèbre) que le Palais du Louvre. C’est (court) chemin pour aller à ce village. Moscou est (grand) que Saratov. Ces jeunes filles sont (appliquées) de tout le groupe. La Russie est (grand) que la France. En hivers les jours sont (longs) qu’en été. C’est (bon) élève de notre groupe. Elle a été très malade; (petit) bruit l’agaçait. C’est (beau) journée de ma vie. Le Luxembourg est (petit) pays de l’Europe. Ce sont (bon) sportif de notre équipe. Il surveillait (petit) paroles de ses interlicuteurs.
Правильные ответы (les réponses): plus large, la plus étroite, moins, le plus court, plus grand, les plus appliquées, plus grande, plus longs, le plus bon, le plus petit, la plus belle, le plus petit, les plus bons, les plus petites.