Размер шрифта
-
+

Графство на краю света - стр. 7

Берта и тощая, как жердь, женщина средних лет переглянулись. У тощей были гладко зачесанные русые волосы и полные страха карие глаза. Руки нервно мяли край белого передника, надетого на темное платье. Типичная прислуга, какой ее изображали в фильмах и спектаклях.

— Ну, чего стоишь? — спустя долгую паузу хмуро спросила у тощей Берта. — Беги, выполняй приказание. А я пока приготовлю для матушки-магички завтрак…

— Потом! — отмахнулась я. — Как там юный граф? И где в доме библиотека? До прихода этого упыря мне необходимо разобраться с правами наследования, чтобы знать, что ему отвечать на его притязания!

— У его светлости опять жар, — виновато отозвалась от кровати Мод.

Я в два шага пересекла пространство, встала коленом на край кровати и всмотрелась в бледное лицо мальчика. Дышал он тяжело. А щеки юного графа пламенели, словно натертые свеклой. Как бы не воспаление легких. Я нахмурилась.

— Нужен врач. Причем немедленно.

Я оглянулась на Берту и Мод. Девчонка повесила голову. Берта вздохнула:

— В городе есть лекарь. И даже маг, владеет целительством. Но золото… Лекарь бесплатно лечить не станет…

— Пошли кого-нибудь за ним, — отрывисто скомандовала я, ловя взгляд Берты. — С оплатой разберемся потом.

Берта вытаращила на меня недоверчиво глаза, помедлила, но потом привычка подчиняться власть имущим взяла свое и она сделала книксен:

— Да, госпожа магичка.

Я вздохнула:

— Елизавета. Я уже говорила.

Берта помялась, но потом нехотя исправилась:

— Да, госпожа Елизавета.

Пока Берта ходила, чтобы послать кого-то за врачом для юного графа, я умылась и попыталась пальцами продрать спутанные со сна волосы.

— Позвольте, госпожа Елизавета, я вам помогу, — раздался за спиной тихий голосок Мод. — Присядьте вот сюда, — и девчонка кивнула на смешную помесь табурета и раскладного стула.

Мод оказалась умелой камеристкой и к возвращению Берты мы с ней вдвоем разглядывали в зеркале, какие вензеля из кос она умудрилась мне навертеть на голове. Если бы не свитер и джинсы, я бы вполне могла оказаться какой-нибудь чеховской или тургеневской барышней с такой-то прической.

Вернувшаяся Берта одобрила мой внешний вид и протянула большую белую шаль со словами:

— Возьмите, госпожа Елизавета, в переходах холодно. В библиотеке-то для вас затопили камин, а вот коридоре…

Я не стала отказываться. А выходя из комнаты, оглянулась на Мод:

— Позовешь меня, когда приедет доктор!

Мод молча присела.

По коридорам мы с Бертой шли очень быстро. Потому что здесь было действительно холодно. Как в холодильнике. Можно выкладывать продукты, не испортятся. Но как бы быстро мы не передвигались, я все равно успела заметить общую запущенность дома: пыль на полу, картинах и подоконниках, грязные стекла в оконных рамах.

— Почему не убрано? — отрывисто спросила у Берты. — В доме ведь ребенок. Или в этом тоже виноват сбежавший с деньгами управляющий? — подколола насмешливо женщину. Берта побагровела. Но промолчала. И тогда я задала ей еще один вопрос: — Берта, скажи мне, пожалуйста, а ты сама какую должность занимаешь в доме графа?

Была у меня смутная мыслишка, что Берта не просто горничная или кухарка. Слишком много она знала. И я оказалась права.

— Экономкой назначил еще покойный граф Эвери, — неохотно отозвалась Берта, открывая передо мной темные, покрытые какой-то затейливой резьбой двери.

Страница 7