Размер шрифта
-
+

Готамерон. Том III. Вестники бури - стр. 83

– Ходд, не думаю, что тебе стоит там появляться, – произнес Катлер, деловито постукивая кинжалом по каменной столешнице. – Тебя знает половина острова. Если хоть кто-то уцелеет…

– А что насчет тебя, капитан? Твою рожу тем более все помнят, особенно в этой маске.

– Свидетелей я не оставлю. Будь спокоен. За четырнадцать лет службы от меня всего один бандит улизнул.

Капитан произнес это с такой глубокой печалью, словно до сих пор сожалел об упущенном беглеце.

– Помню. Этому бандиту давно следует тебя колесовать. Как же ловко ты разнес наше логово в Светлом лесу.

Катлер усмехнулся. Это было мастерское нападение, стоившее им пятнадцати голов и всего награбленного добра. Сейчас за кружкой пива они не без смеха вспоминали те времена, но двадцать пять лет назад готовы были рвать глотки. Пристрелив старого пьянчугу Буркхарда, под началом которого провел год, Ходд четыре года собирал собственную шайку, после чего едва ее не лишился по вине Катлера, который в ту пору регулярно выезжал на рейды, выискивая подобных преступников.

– Мы оба тогда были молоды. Каждый совершал ошибки. Теперь жизнь всех рассудила.

– Да. Это был долгий путь, – в раздумьях согласился Альтмайер.

Катлер и Ходд одновременно повернулись. Даже Олдрич обратил на него свой единственный глаз. Счетовод смутился, скрестив руки на груди, и объяснился:

– Ну я хотел сказать, для всех нас. Мы многое пережили вместе, и будет обидно, если все оборвется вот теперь.

– Не бойся, умник. Караван – наша забота, – с ложной заботой пояснил Катлер. – Тебя там близко не будет.

– Верно. Ты с Брэнданом отправишься на Южные холмы. Как только нисманты прибудут в город.

– Опять? Зачем я там нужен?

– Я же не потащу эти бочки в нору, – пояснил Ходд, дивясь глупости казначея. – Мы заключили сделку с лудильщиками, так пусть ополченцы и думают, что на караван напали изгои. Перевезем товар на Южные холмы и вернем в город с контрабандой. Твоя задача найти покупателя, как ты умеешь.

Счетовод просиял и энергично закивал. Может он и слыл большим умником, способным делить и умножать двузначные числа, но с пониманием у него всегда было туговато.

Олдрич сухо кашлянул, демонстративно постучав перстом по книге. Катлер уже собирался уходить, как вдруг на лестнице раздались торопливые шаги. В пещеру спустился тощий мужчина переодетый крестьянином. Сбросив с головы капюшон, он склонил голову и протянул ему послание.

– Прилетел голубь из города, – произнес тот и, прежде чем он успел прочесть, добавил: – Слай назначает встречу завтра утром возле маяка. В письме указано, где именно.

– Доносчик Кассии готов встретиться лично?! – воскликнул Катлер, пуще прежнего застучав лезвием по столешнице. – Тут дело нечисто. С чего это вдруг он променял крылья на ноги?

Ходд пробежал глазами по засаленному листу. Действительно странно. Слай был скользким типом, мелким карманником и к тому же предателем. Он объявился не так давно, кое в чем им помог, но за полгода ни разу не показался на глаза. Все послания, которые он отправлял, приносила птица.

– Тут сказано, что нас скоро ждет победа, – пояснил Ходд, свернув клочок пергамента.

– Это может быть ловушкой! – встрепенулся Альтмайер.

– Скорее всего, – согласился Катлер. – Арманд мог его расколоть и под пытками заставить отвести к голубятне.

Страница 83