Размер шрифта
-
+

Горячие дни - стр. 25

– Тебе придется избавиться от перчаток до того, как мы сядем в самолет на Мауи, – тихо проговорил он.

Рука с чашкой замерла на полдороге.

– Почему?

– Потому что если ты будешь упорствовать, то станешь выделяться, как, гм, как нарыв на большом пальце.

Грейс моргнула и перевела взгляд на свою руку в перчатке.

– Я боялась, что ты это скажешь.

– Неужели проблема так велика? – спросил Лютер.

– Ну, есть некоторые вопросы, – холодно ответила она.

Лютер дернул головой в сторону трости, которая висела на краю стола.

– У меня тоже. У меня физические. А у тебя?

– Психические. Проблема связана с моим осязанием, которое временами здорово осложняет жизнь.

– Ты консультировалась у психиатров Общества?

Грейс прищурилась. Лютер почувствовал, как она мысленно отшатнулась от него.

– Нет, – ледяным тоном ответила она.

– Послушай, я понимаю, что при обычных обстоятельствах это выглядело бы так, будто я лезу не в свое дело, но нам предстоит работать на Мауи, и мне нужно знать, чего ждать от тебя.

Грейс словно окаменела.

– У тебя нет поводов для беспокойства. Уверяю тебя, моя фобия никак не влияет на мой дар чтения ауры.

– Замечательно. И все же тебе придется расстаться с перчатками. Сможешь?

На секунду Лютеру показалось, что сейчас Грейс пошлет его ко всем чертям. Однако вместо этого она неспешно сняла сначала одну перчатку, потом другую, бросила их в сумочку и взяла чашку.

– Удовлетворен? – осведомилась она.

Ее руки с коротко подстриженными ногтями без лака и без колец оказались на удивление изящными.

– Да, – ответил Лютер. И выдохнул. – Искренне прошу прощения.

– Гм. – Судя по всему, его извинение не произвело на нее впечатления.

– Выдержишь? – спросил Лютер.

– Не беспокойся обо мне, – холодно произнесла она. – Я могу о себе позаботиться.

– Ты всю жизнь сама заботишься о себе, не так ли?

– Да, – ответила Грейс. – Именно так.

Глава 6

Машина, взятая напрокат на имя Эндрю Карстэрса, ждала в аэропорту Мауи. А «Джонс и Джонс» знает свое дело, подумала Грейс.

– Включить кондиционер? – спросил Лютер, садясь за руль.

– Нет, спасибо. Я не люблю кондиционеры и терплю их только при крайней необходимости. Предпочитаю открытые окна.

– Я тоже. – Он включил передачу и выехал с парковки.

Грейс анализировала свои первые впечатления о Лютере Малоуне. Их можно было описать тремя емкими словами: сильный, сдержанный, обаятельный. Ладно, на ум приходило и четвертое: интересный. В воздухе присутствовало электричество неопределимой природы, во всяком случае, в зоне ее сиденья. В различные периоды жизни некоторые мужчины пробуждали у нее теплые чувства, однако она никогда не испытывала этого сладостного трепета, вызванного ожиданием плотских радостей. Он необычным и интересным образом будоражил все ее чувства.

Сила всегда интересна, а сила, управляемая с таким неподражаемым умением, как у Лютера, интересна вдвойне, во всяком случае, для нее. Одного взгляда на его ауру было для нее достаточно, чтобы понять: у него не восьмой уровень, а десятый или даже выше. Очевидно, ему удалось утаить эту мелочь при заполнении анкет. И его нельзя осуждать за это. Ведь она тоже занизила свой уровень. В Обществе на людей с мощным даром сразу же навешивают ярлык «экзот». В этом термине нет ни восхищения, ни уважения. В лучшем случае другие экстрасенсы относятся к ним настороженно, в худшем – избегают их. Да, сила интересна, но она и опасна.

Страница 25