Город жажды - стр. 20
– Ты вернулась, – прошептал он и обнял её. – Ты вернулась!
Сияя улыбкой от уха до уха, Маррилл отстранилась. Её глаза были влажными от слёз.
– Я вернулась, – сказала она, сжимая его руку.
Фин лишь кивнул в ответ. Они скользили по волшебной радуге по бескрайнему ясному небу. Вокруг заливались трелями летающие блины, солнце ярко освещало палубу, где рядом с Фином стоял его лучший друг. Похоже, его желания всё-таки порой сбывались.
Глава 5. Куплеты Пьяного Паштета
Маррилл не могла ничего с собой поделать. Она вновь заключила Фина в объятия.
– Я так по тебе скучала, Фин.
Её горло перехватило от счастливых слёз. Ей хотелось ущипнуть себя, чтобы убедиться, что всё это ей не снится. Она отказывалась поверить, что вернулась на Пиратскую Реку и что рядом с ней вновь её лучший друг.
Закрыв глаза, Маррилл попыталась впитать в себя всё: солёный, слегка шипучий запах Реки, покачивание волн, хлопки парусов и скрип снастей «Кракена». Она как будто вернулась домой.
– Вот уж никогда бы не подумал, что ты станешь пиратом, – донёсся откуда-то сверху чей-то негромкий голос.
Маррилл подняла голову и увидела высокого тощего мальчишку. Он прислонился к соседней мачте, скрестив на груди руки. На его лице играла широкая улыбка.
– Колл! – Маррилл бросилась к нему.
Если обычно молчаливый капитан «Кракена» и удивился, то не подал виду. Вместо этого он обнял её.
– Добро пожаловать на борт! Хороший первый помощник нам не помешает. Какое-то время нам не хватало надёжных рук.
Стоявший рядом с ней Фин откашлялся. Колл посмотрел на него и спросил:
– Привела друга? Надеюсь, он умеет ходить под парусом.
Сокрушённый вздох Фина вызвал у Маррилл улыбку. Улыбка стала ещё шире, стоило ей увидеть мокрую пурпурную мантию, кособокую остроконечную шляпу и облачённого в них костлявого старика.
– Вам не кажется, что эти пираты какие-то ленивые? – произнёс Ардент. – Легендарный корсар Гласскин Джилл уже давно бы взял корабль на абордаж и привязал половину команды к мачтам.
Он дёрнул свою густую белую бороду и опасно перегнулся через борт корабля.
– Но не сегодня! – крикнул он второму кораблю. – Тут у некоторых из нас свои планы.
– В наши планы не входит брать вас на абордаж, старикан! – прорычал Ставик с палубы «Пурпурного Змея». – Но если будешь болтать, то они могут измениться.
В следующий миг Реми оттолкнула его. Увидев это, пираты дружно ахнули. Несколько из них даже поёжились.
– Маррилл Истильуэст, вернись сию же минуту! – крикнула Реми, в ярости сжав кулаки. – Тебе от меня не уйти! Волшебная это Река или нет, но Я За Тебя Отвечаю!
Услышав имя Маррилл, Ардент расправил плечи. Резко повернувшись к ней, он приподнял широкое поле своей фиолетовой шляпы, чтобы лучше рассмотреть девочку.
– Maррилл? – прошептал он.
Она тут же помахала ему. Он, не веря своим глазам, уставился на неё. Но затем его лицо расплылось в улыбке.
– Это ты! – он протянул к ней руки.
Маррилл бросилась в его объятия и крепко обняла за талию. Волшебник негромко ахнул.
– Это, конечно, немного неожиданно! – Он умолк и на миг отстранил ее от себя. – Ты здесь, – сказал он. И добавил: – На Реке.
Она кивнула и улыбнулась ещё шире. Её сердце было готово лопнуть от счастья. Она вернулась к своей команде. Туда, где она чувствовала себя как дома.
Ардент озабоченно поджал губы.