Размер шрифта
-
+

Город заблудших душ - стр. 19

– Но они совсем молодые люди, – напомнил лейтенант.

– Поэтому еще более опасные. – Ильдус прошел к своему столу, недовольно посмотрел на него.

– Я пойду обедать домой, – неожиданно решил он, – а ты оставайся здесь. Я вернусь и отпущу тебя на обед.

– Хорошо, – кивнул лейтенант.

Майор пошел к выходу. Затем обернулся.

– Как у тебя с Алиной, – неожиданно спросил он, – все еще живете вместе?

– Нет, – ответил лейтенант, отводя глаза.

– Сколько раз я тебя учил не лгать, – добродушно произнес Ильдус. – Врать ты пока не научился и поэтому даже не пытайся. Если хочешь солгать, смотри прямо в глаза и не моргай. Тогда, может быть, тебе начнут верить.

– Я вернулся к себе, – сообщил Орилин, поднимая глаза, – сейчас живу у своей прежней хозяйки.

– И все? – иронично спросил майор. – Больше ничего не хочешь мне сказать?

– Нет, – с некоторой запинкой произнес лейтенант.

– Тогда я скажу. – Ильдус больно схватил своего подчиненного за левую руку и поднял рукав. Блеснули часы.

– Такие часы стоят несколько тысяч долларов, – заметил начальник милиции. – Насколько я знаю, никакого наследства ты не получал и таких денег не зарабатывал, даже если у тебя есть несколько «точек» в городе, с которых ты кормишься. Откуда такие часы?

– Подарок, – вырвал руку лейтенант.

– В таком случае расскажи, кто делает такие дорогие подарки, – издевательски спросил Ильдус, – может, мне тоже попросить о таком подарке?

– Попросите, – кивнул Орилин, – вам никто в этом городе не отказывает. Все готовы вручить вам свои подарки.

Это был уже вызов.

– Что ты хочешь этим сказать? – уточнил майор.

– Ничего. Просто не нужно ко мне придираться.

– Не нужно, – согласился Ильдус. Он сделал еще шаг по направлению к дверям, затем обернулся, в два шага покрыл расстояние между собой и своим подчиненным. И, подняв правую руку, схватил за горло Орилина, прижимая его к стене. – Часы. Откуда часы? Только правду. Кто тебе их подарил? Говори быстрее.

– Пусти, – хрипел лейтенант.

– Откуда часы? – снова требовательно спросил начальник милиции.

– Подарили! – закричал Орилин.

– Кто?

– Моя знакомая.

– Ясно. – Он ослабил захват, а затем прямо в упор спросил: – Это Лана Борисовна?

Орилин даже вздрогнул, словно майор умел читать мысли. Больше ничего можно было не спрашивать. Лейтенант выдал себя и этим своим неловким молчанием, и своим прежним враньем.

– Давно вы с ней сошлись? – спросил Ильдус, отходя от лейтенанта.

– Три недели назад, – выдохнул Орилин.

– Ты к ней переехал?

– Нет. Она нашла мне двухкомнатную квартиру рядом с ее домом. Просто я вам не успел сказать.

– Не успел или не захотел?

– Не успел.

– Ей тридцать восемь, а тебе двадцать пять. Поздравляю. Твои любовницы становятся старше с каждым разом. В следующий раз влюбись в мою тещу. Я отдам ее с хорошим приданым. Ей сейчас как раз под восемьдесят. Как называют людей, которые любят стариков? Ты у нас с высшим юридическим образованием, должен знать.

– Геронтофилы, – процедил лейтенант.

– Вот ты и есть такой геронтофил. Неужели она в постели лучше Алины? Никогда не поверю. Мне она казалось холодной и бесчувственной стервой. Или тебе нравятся именно такие? Тогда иди в отель «Мечта» и найди там Салиму. Говорят, что она умудряется делать все молча и с таким отвращением, что многие просто сбегают, не выдерживая ее презрительных взглядов.

Страница 19