Размер шрифта
-
+

Гонка - стр. 29

– Они были любовниками?

Арчи пожал плечами.

– Кто знает. У нее затуманиваются глаза, когда она о нем говорит. Но любит она только летающие машины.

– Может, у нее затуманиваются глаза из-за его мастерства механика?

– Но Джозефина сама отличный механик. Может разобрать машину на части и снова собрать, если понадобится. Она мне говорила, что там, куда она полетит, механиков нет.

– С нетерпением жду встречи с ней. Где она?

Арчи показал в небо.

– Там.

Друзья посмотрели на голубое небо, где маневрировали десятки машин.

– Я думал, Уайтвей раскрасит ее желтым.

– Он так и сделал. Желтая, как палатка.

– Я ее не вижу.

– Она не кружит с остальными. Летает сама по себе.

– Давно она улетела?

Арчи посмотрел на часы.

– Час десять минут назад, – сообщил он. Ему явно не хотелось говорить, что молодой женщины, за чьи безопасность и жизнь он отвечает, не видно уже так давно.

Белл спросил:

– Как мы можем охранять ее, если не видим?

– Была бы моя воля, – ответил Арчи, – я бы полетел с ней в ее машине. Но это против правил. Если они берут пассажира, их дисквалифицируют. Они должны лететь одни. Этот Вайнер из бухгалтерии объяснил, что иначе будет несправедливо по отношению к остальным: пассажир может помочь с управлением.

– Надо найти лучший способ следить за ней, – сказал Белл. – Когда начнется гонка, Фросту будет нетрудно подстеречь ее на маршруте.

– Я собираюсь поставить на крыше поезда поддержки людей с полевыми биноклями и ружьями.

Белл покачал головой.

– Ты видел, сколько тут таких поездов. Твой локомотив застрянет в пробке.

– Я думал о колонне автомобилей, следующих по маршруту.

– Это было бы неплохо. Я думаю о двух машинах, если мы сумеем найти водителей. Мистер Ван Дорн уже жалуется, что я разоряю агентство. Кто вон в той подлетающей машине? В зеленой?

– Билли Томас, автогонщик. Его нанял синдикат Вандербильта.

– Он летит на «Кертисе».

– Синдикат купил три таких, и он может выбрать самый быстрый. Шесть тысяч за штуку. Они очень хотят выиграть. А вот и француз Рене Шевалье.

– Шевалье провел эту машину через Английский канал[16].

Белл внимательно смотрел на грациозный моноплан Блерио. Машина с одним крылом очень походила на стрекозу. Открытая ферма из распорок соединяла обтянутые тканью крылья с хвостом, где были закреплены рули направления и высоты. Шевалье сидел за крылом, в похожей на ящик кабине, стенки которой доходили ему до груди. Он выключил роторный двигатель и медленно приземлился.

– Когда закончим работу, куплю такой.

– Завидую, – сказал Арчи. – Я бы и сам хотел полетать.

– Так полети. Будем учиться вместе.

– Не могу. Когда ты женат, все меняется.

– О чем ты? Лилиан не станет возражать. Она водит гоночные автомобили. Она сама захочет купить самолет.

– Положение меняется, – серьезно повторил Арчи.

– Что это значит?

Арчи оглянулся и понизил голос.

– Мы не хотели никому говорить, пока не убедимся, что все в порядке. Но я не могу заводить новое опасное хобби, когда у нас могут появиться дети.

Исаак Белл обхватил Арчи и приподнял.

– Здорово! Поздравляю.

– Спасибо, – ответил Арчи. – Теперь можешь меня поставить обратно.

На них смотрели. Не часто увидишь, как один высокий мужчина поднимает другого и трясет его, как терьер.

Исаак Белл был вне себя от счастья.

– Подожди, вот Марион услышит! Она будет рада за вас. Как ты его назовешь?

Страница 29