Размер шрифта
-
+

Глаза Клеопатры - стр. 25

Бифштекс по-суворовски оказался восхитительным.

– Не сырой? – спросила Нина.

– Нет-нет, в самый раз. А откуда ты знаешь этот рецепт?

– В книжке прочла. У нас с Суворовым сходные вкусы. Он вел жизнь походную, бивачную, ему было не до разносолов. Вот и я… Нет, на самом деле к Суворову этот рецепт отношения не имеет. Просто такой бифштекс подавали в ресторане на Суворовском бульваре. А вообще, тут все дело в мясе. Нам попался хороший кусок.

– Давай я научу тебя ездить на велосипеде.

– Я же приехала сюда, чтобы быть овощем, – уклонилась Нина.

– Велосипед – это не яхта и не самолет, – принялся убеждать ее Никита. – В смысле не безвыходная ситуация. Это легко, ты сразу сядешь и поедешь. Так и до пляжа ближе, и на хутор за продуктами ездить надо.

– Думаешь, Алдона обидится, если я не приеду?

– Ты приедешь. Она не обидится, она просто не поймет. Кстати, я заметил, ты как-то странно на нее посмотрела, когда она приехала.

– Странно? Нет. Это у меня привычка такая: как вижу женщину, сразу определяю, мой клиент или не мой клиент. Я и на Гражину так вчера смотрела. Глупо, конечно. Думаешь, она заметила?

– Нет, она не заметила. Ну и как, Алдона твой клиент?

– Нет, – решительно покачала головой Нина. – Алдона – настоящая крестьянка. Никогда и ни за что она не станет тратить деньги на тряпки. Вот, скажем, то платье, что было на ней. Это она сама сшила. И наверняка у нее дома стоит целый сундук с отрезами. Еще дочери останется, если у нее есть дочь. Или невестке.

– А ты откуда знаешь, что это она сама шила?

– А ты откуда знаешь, какую яхту мы видели?

Они оба засмеялись.

– Пойдем в ту комнату, – предложил Никита. – Да оставь ты эту посуду! Говорю же, Алдона завтра вымоет.

– Интересно, как ты в Москве обходишься.

– В Москве у меня есть другая Алдона. Дусей зовут. Я в ней души не чаю.


Эту женщину он вывез из-под Тарусы. Познакомился случайно, когда предполагаемые партнеры по бизнесу пригласили его на какую-то эксклюзивную охотничью базу с не менее эксклюзивной баней. С охотой ничего не вышло. Впрочем, Никита сразу понял: охота – всего лишь предлог. А эксклюзивная баня, как он и ожидал, обернулась пьянкой с девицами. Никита от этого удовольствия отказался наотрез, словно почуял недоброе, а вот его московский приятель, тот самый, что втянул его в эту королевскую охоту, вляпался по-крупному. Девиц, как, впрочем, и баню, и мифическую охоту, организовали тарусские бизнесмены, с которыми он свел Никиту. И вот ему-то, этому незадачливому посреднику из Москвы, попалась девица с вирусным гепатитом. Он заразился, полгода лечился и потом еще долго допытывался у Никиты, как тому удалось «соскочить».

Единственным светлым пятном во всей этой кошмарной поездке стала Дуся – женщина, которая убирала в коттеджах и готовила еду. Никита сразу ее оценил и пригласил к себе в Москву. Она чуть не упала, когда он назвал ей сумму ежемесячного жалованья. В Тарусе у нее остались муж-алкоголик и дети-оболтусы. Конечно, она согласилась. На Никиту смотрела как на божество, а он всерьез уверял, что она стоит своего веса в золоте.

Кстати, это выражение он подцепил у своего настоящего партнера, итальянца из фирмы «Оливетти», которого однажды принимал в Москве у себя дома. Когда пришла пора прощаться, воспитанный итальянец поблагодарил Дусю за вкусный ужин и сказал, что в Италии ей платили бы именно столько, сколько она весит, в золоте. Никита перевел.

Страница 25