Герцог Роз - стр. 6
– Я сейчас уйду! Простите, лари Розалин! – Тира попятилась к выходу.
– Просто там очень холодно, вот я и решила… простите, – лепетала испуганная девушка.
– Ляг в мою постель! – приказала Розалин. – Я не позволю своей единственной подруге замерзнуть на полу!
Тира с благодарностью забралась в теплую постель и блаженно вытянулась, наслаждаясь теплом. Розалин же надела поверх ночной рубашки шерстяной халат, вышла в гостиную.
– Ну вот, разбудила, негодница! – возмутилась Малуша. – Вот пусть только выйдет, я ее за косу оттаскаю.
– Нянюшка, пусть Тира поспит, – улыбнулась Розалин.
Малуша смахнула слезу передником. Все-таки добрую девочку она смогла воспитать.
Она помогла Розалин привести себя в порядок и переодеться.
– Кажется, в завтраке нам тоже отказано, – заметила Розалин, допивая вторую чашку отвара.
Часы на городской башне давно пробили восемь, а ни одна служанка к ним так и не заглянула. Девушка решительно встала и направилась к выходу.
– Куда же ты, дитя? – всполошилась Малуша.
– Потребовать то, что мне полагается, – ответила Розалин.
Нянюшка знала этот уверенный взгляд. Такой же, как и у отца девушки. В такой момент с ней лучше не спорить.
Розалин спускалась по бесконечной лестнице и размышляла, куда стоит отправиться в первую очередь. Хоть слуги и пляшут под дудку мачехи, но ослушаться прямого приказа дочери покойного герцога не смогут. К тому же завещание еще не зачитали. Кто знает, какие сюрпризы там могут быть. Поэтому на открытое противостояние они не пойдут.
Сирра по своему обыкновению должна была еще быть в своих покоях, поэтому Розалин прошла прямиком на кухню.
Слуги замерли.
– Почему в моих покоях нет кипятка, дров и завтрака для меня и моих компаньонок? – отчеканила Розалин.
Отец учил ее, что прислугу надо держать в строгости. Но ее слова не возымели должного эффекта. Челядь продолжила заниматься своими делами, словно и не госпожа перед ними была.
– Так прикажите вашей горничной спуститься и забрать поднос с едой, – усмехнулась толстая кухарка, указав рукой туда, где стоял остывший завтрак и холодный чай.
– Моя горничная осталась прислуживать в покоях Ларса. А новую лари Сирра позабыла ко мне приставить, – голос Розалин предательски дрогнул, выдавая неуверенность.
Розалин злилась сама на себя, ведь слугам не полагается рассказывать, какие споры есть между господами.
Судя по нескрываемым усмешкам кухонных работников, они были в курсе вчерашнего инцидента.
Никто не спешил выполнять приказ.
Розалин с трудом удерживала себя в руках.
– Потрудитесь отнести завтрак в мои покои! – внутри Розалин все клокотало от злости, и ей не удалось это скрыть. Ее голос был выше эмоциональнее, чем полагалось.
Подтянулись слуги, предчувствуя интересное зрелище. Не каждый день юная госпожа устраивает истерику, а они могут на это смотреть совершенно безнаказанно.
– А то что? – крикнул кто-то с задних рядов.
Слуги улыбались с издевкой, кто-то откровенно смеялся над беспомощной девушкой.
– Не было приказа от госпожи Сирры, – ответила все та же наглая кухарка, – а всех подряд слушать, так ноги сотрешь ни за что, бегая с подносами.
Слезы жгли глаза. Розалин боялась моргнуть, чтобы не дать им стечь по лицу.
Ах, какой соблазн был устроить истерику, топать ногами, бить посуду, а потом расплакаться.