Герцог для Ланы - стр. 29
Через три недели я уже без труда могла добраться до озера, куда виконт возил нас на пикник. Конечно, не в одиночку. Мэтью неизменно сопровождал меня на таких прогулках и выезжать одной категорически запрещал. Поэтому я с нетерпением ждала выходных, чтобы снова отправиться в маленькое путешествие.
Но однажды наша поездка закончилась не совсем удачно.
После воскресного завтрака мы с герцогом как обычно направились к лошадям, собираясь прокатиться до озера.
- Сегодня лучше остаться дома, - озвучил Мэтью, настороженно посмотрев на небо. - Будет дождь.
- Разве он нам помешает? – тоже подняла голову вверх и увидела пару темных туч на горизонте. - К тому же, возможно они пройдут мимо.
- Ну, хорошо, - нехотя согласился он, видимо заметив мой расстроенный вид.
Мэтью оказался прав – не успели мы добраться до озера, как на землю упали первые капли дождя.
- Черт! – взволнованно воскликнул мужчина. – Возвращаемся!
Я послушно дернула поводья, разворачивая лошадь.
Буквально через несколько минут дождь усилился, переходя в ливень. Платье моментально намокло и стало неприятно липнуть к телу. Герцог подъехал вплотную и накинул мне на плечи свой камзол, который тоже был насквозь мокрый.
Теперь мне стали понятны опасения Мэтью - несмотря на разгар лета, я довольно быстро замёрзла. С каждым новым порывом ветра тело дрожало всё сильнее. Страх подхватить простуду всё чаще мелькал моих мыслях, поэтому, когда вдали показался острый шпиль башни Карлтон-Тауэрс, я выдохнула с облегчением.
Чем ближе мы подъезжали к замку, тем больше меня клонило в сон. Как бы я ни старалась держать глаза открытыми, слабость постепенно брала своё, и, не доехав до ворот всего пару метров, я начала сползать с седла.
Сильные теплые руки подхватили меня за секунду до падения, а затем я провалилась в темноту.
Очнулась в своей постели. Мокрое платье валялось на полу возле шкафа, меня же кто-то заботливо переодел в ночную рубашку.
В комнате было натоплено. Рядом с камином спиной ко мне стоял Мэтью. Наклонившись, он подбросил несколько дров в огонь. Заметила, что герцог так и не сменил одежду.
- Мэтью... - я слегка приподнялась на кровати.
- Вы проснулись! – мужчина повернул голову, скользнув по мне потухшим взглядом. - Я позову мисс Барнет.
Он сразу вышел за дверь, но довольно быстро вернулся вместе с Дороти. В руках девушки был поднос с несколькими чашками, который она поставила на тумбочку возле моей кровати.
- Зря Вы отпустили доктора, милорд, - негромко произнесла она, разворачивая в руках салфетку. - Нужно было и Вас осмотреть.
- Со мной всё в порядке. Займитесь мисс Ланой, - Мэтью открыл смежную дверь и скрылся в своей комнате.
- Ты же не собираешься кормить меня с ложки? – иронично поинтересовалась у девушки.
- Именно это я и хотела сделать, - улыбнулась она, расстилая салфетку на моей груди.
- Я хорошо себя чувствую, не волнуйся, - я поднялась выше, принимая сидячее положение, и сама потянулась за чашкой с бульоном.
- Вы уверены? – Дороти с сомнением посмотрела на меня.
- Абсолютно, - твердо заявила я, забирая ложку из ее рук. - Лучше расскажи, что произошло. Не помню, как оказалась в замке.
- Ох, миледи, Вы нас так напугали, - взволнованно ответила девушка. - Когда его светлость занёс Вас в дом, Вы были без сознания. Хорошо, что Джеймс быстро привез доктора.