Gelnos, a magical reboot - стр. 23
– Мы отправляемся немедленно, – объявил Конрад, оглядывая своих воинов. – Вы – лучшие из лучших, и именно вам доверено выполнить эту миссию. Преданность и стойкость – вот что приведёт нас к победе. Помните это.
Воины молча кивнули, готовясь отправиться в путь. Конрад почувствовал, как их энергия и решимость передались и ему. Он не мог позволить себе потерпеть неудачу. Его судьба, судьба Гаргонии и будущее страны демонов зависели от этого похода. Сжав кулак, он решительно приказал:
– Вперёд, мои воины. Время действовать.
Под леденящим ветром, греющим их только огнём решимости, они покинули замок. Путь их лежал через непролазные горы и чёрные леса, полные скрытых опасностей. Каждый шаг был тяжёл, но никто не отставал. Воины шли плечом к плечу, как единое целое, прямо к их судьбе.
Каталина осталась в замке, наблюдая, как исчезает войско в густом тумане. Её сердце наполнилось гордостью за Конрада и за каждого из тех, кто последовал за ним. Она верила, что подвиги этого похода будут воспеты в веках, что их имена никогда не забудутся.
Днём и ночью, через горные перевалы и узкие тропы, подземные лабиринты и древние руины, Конрад со своими воинами пробирался к цели. Каждый враг, встреченный на их пути, падал под мечами лучших солдат Гаргонии. Никто не мог противостоять силе и решимости этих закалённых бойцов.
Наконец они приблизились к крепости врага, скрытой в древнем лесу, её тёмные стены возвышались над верхушками деревьев, как свидетельство прежней мощи. Конрад остановился перед лагерем, изучая оборону. Его взгляд нашёл слабые места, те, что мог усмотреть только он.
– Это наш шанс, – сказал он, оборачиваясь к воинам. – Сегодня мы разрушим их силы и вернёмся с победой. Готовьтесь.
Тёмная ночь укутала землю траурным покрывалом. Воздух был пропитан зловещей энергией, когда земля задрожала под поступью демонов. Их горящие глаза освещали путь, а крики растений и животных стихали в ужасе перед приближающейся угрозой. Демонические легионы шли без конца, будто извлекая свою бесконечную силу из самой бездны.
По тревожному зовущему сигналу Люди-пауки мгновенно поднялись, их паутины серебрились в лунном свете, готовые ловить любую добычу. Полу-люди, полу-пауки, они обладали нечеловеческой ловкостью и смертельной точностью. Их ядовитые клыки скользили в каждом движении, готовые к бою.
Хитиновые лапы бесшумно скользили по земле, когда первый из них, предводитель на высоких восьми ногах, взмахнул своим алебардом, указывая на приближающихся врагов. Все понимали, что судьба их леса и всей расы Людей-пауков висела на волоске.
– Они не пройдут, – прошипел предводитель, голос его был подобен шороху листвы. – Мы построим паутину смерти, в которой каждый из них найдёт свой конец.
На мгновение всё стихло, как будто сама ночь задержала дыхание в ожидании битвы. Затем начался хаос: демоны натолкнулись на невидимые сети из паутины, и с каждым движением они всё сильнее запутывались в липких нитях. Люди-пауки метались по полю боя, их движения были столь стремительны, что враг едва успевал заметить, кто его атакует.
Ядовитые стрелы и паутинные путы плели смертельный танец, каждый из них работал как единое целое, отбрасывая демонов обратно в толпы и режа их ряды. Взвизги боли и гнева раздавались повсюду, но Люди-пауки не останавливались. Их глаза горели яростью, и каждое движение было посвящено защите своих земель, своей свободы.