Размер шрифта
-
+

Газуня и Загуля из Чудолесья. Чудолесики - стр. 14

– А мне медведь больше нравится. Он такой большой. Я с ним одним цветом.

– А сова такая умная. Это ведь она к верблюду нас направила.

– Да, как же нам его найти?

– Давай у Листочка спросим. Он же высоко сидел. Наверняка верблюда видел.

– Точно. И как мы сразу не догадались?!

И близнецы проговорили волшебные слова:

– Листочек, Листочек!
Встань передо мной,
Как перед травой!

Листик плавно оторвался от Газуниных кудрей и закружился в воздухе.

– Чем я могу помочь вам, друзья?

– Листочек, ты сидел высоко, смотрел далеко, – проговорил Загуля. – Не видел ли ты верблюда?

– Не видел, но про него нам перелётные птицы щебетали.

– А где он живёт?

– Живёт далеко в пустыне. Вон там, – показал Листочек. – У верблюда на спине два горба. Вы его по ним и узнаете.

– Спасибо, Листочек, – сказала Газуня. – Мы туда и пойдём.

– Очень рад был помочь вам.

Листочек приземлился. Загуля поднял его и вдел в причёску Газуни. Та потянулась к узелку, твёрдо решив:

– Теперь я точно посмотрюсь в зеркальце.

– Где же оно? – помогал ей рыться в узелке братец.

– Мы в третий раз всё переворачиваем, а зеркальца не находим, – досадовала Газуня.

– Ты знаешь, я давно хотел тебе сказать, – проговорил Загуля.

– Что?

– Если мы не находим в узелке зеркальца, значит, его там и не было.

– Может быть, – нехотя согласилась сестрица, но не стала о том переживать. – Что же мы тут копаемся? Пошли скорей в пустыню, пока там верблюд. Вдруг он тоже перелётный? А я в ручей посмотрюсь: он тоже как зеркало.

И они быстро вышли из леса и направились в пустыню. По пути им встречалось множество ручейков. Газуня в каждый смотрелась и оставалась довольной и Листочком, и собой. Но вот ручьи, реки и озёра стали попадаться всё реже и реже. Болот вообще никаких не встретилось. Это означало только одно – приближалась пустыня.

Глава одиннадцатая,

в которой верблюд растолковывает далёким гостям, откуда они появились

А в пустыне верблюд по имени Караким чувствовал себя хорошо. Вокруг возвышались барханы. Одни были настоящие – природные, другие – искусственные. Их он насыпал своим совочком. Но все песчаные холмы были как близнецы – друг от друга не отличишь.

Верблюд увлечённо возился в песке и пел заводную песню.

– Никогда меня бараном
И ослом не назовут.
Я шагаю по барханам,
Потому что я верблюд.
Не успеет зорькой ранней
Солнце осветить восток,
А в песочнице бескрайней
Я уже держу совок.
Не надо мне воды,
Ни хлеба за труды!
А дайте мне колючку,
Ещё песочка кучку!
Я так люблю песочек,
Ведёрко и совочек!
Я могу в песке зарыться
Весь от носа до хвоста.
Ведь недаром говорится:
Без пустыни жизнь пуста.
Ах какое наслажденье —
По песочку босиком!
Даже зубы каждый день я
Чищу только лишь песком!

Ах с какой горячностью верблюд строил домики и ведёрком делал

куличики. Те, что не нравились, разваливал и ставил новые. Он даже не отвлёкся, когда к нему кто-то присоединился. Он этому был рад: в пустыне нужно дорожить гостями. Тем более такими, которые с ним играют.

Это были Газуня и Загуля. Они с бархана, как завидели, сразу узнали в нём верблюда. Кричали-звали, но он не откликался, а лишь играл в свой песочек. Да так заразительно, что они подключились к нему. И тут же забыли, зачем пришли. Да, в песочнице забываешь про всё на свете. Есть какая-то непостижимая сила в простом песочке, раз он может он может очаровать и с головой поглотить.

Страница 14