Размер шрифта
-
+

Гаванский шторм - стр. 15

Пловец наблюдал, как краб несколько раз повторил свои попытки, потом подплыл к нему и легким ударом отбросил назад. Голубые глаза стали черными, ноги перестали двигаться. Ныряльщик подхватил краба и стал подниматься на поверхность.

Через несколько секунд он вынырнул рядом с современным научно-исследовательским кораблем, выкрашенным в бирюзовый цвет, на боку подплыл к гидравлической платформе на корме, положил на нее краба и забрался на палубу.

Эл Джордино был невысоким человеком, чье сильное тело представляло собой смесь профессионального борца с немолодым крокодилом. Мускулистые руки и ноги едва не разорвали по швам комбинезон, когда он поднимался на ноги. Эл выплюнул загубник дыхательной трубки и снял маску. Убрал прядь вьющихся каштановых волос, прилипших ко лбу, и махнул рукой, показывая матросу на палубе, что он должен поднять гидравлическую платформу.

Через минуту платформа замерла на уровне ограждения. Джордино с недовольным видом взял краба и зашагал по палубе. Только теперь он разглядел матроса, который поднял платформу. Перед ним стоял Дирк Питт.

Джордино улыбнулся, узнав босса и старого друга.

– Вижу, тебе снова удалось вырваться из коридоров власти.

– Я здесь лишь для того, чтобы убедиться, что бюджет НУПИ на новые технологии используется по назначению, а не тратится на дешевый ром и девиц из массажных салонов.

Эл бросил на Питта обиженный взгляд.

– Я же тебе говорил, что дал клятву не пить дешевый ром после того, как мне повысили зарплату.

Дирк улыбнулся, помогая Джордино снять кислородные баллоны и тяжелый пояс со свинцовыми грузами. Они дружили с самого детства, потом много лет работали вместе, и теперь их связывали настоящие братские узы. Оба работали в НУПИ с самого основания организации, и об их подводных находках в агентстве ходили легенды. Сейчас Джордино возглавлял отдел подводных технологий НУПИ и занимался тестированием новых дистанционных разведывательно-сигнальных приборов и подвод-ных аппаратов.

Питт кивнул в сторону механического краба.

– И как наш паукообразный друг?

– Мы называем его Ползучей Тварью. – Эл положил краба на стенд и принялся снимать гидрокостюм. – Его сконструировали для длительного изучения дна на больших глубинах.

– Источник питания? – спросил Дирк.

– Небольшая топливная батарея, работающая на водороде из морской воды. Мы создали его для исследования дна на больших глубинах на протяжении шести месяцев. Его запускают из подводных аппаратов или сбрасывают с борта корабля. Путь можно запрограммировать заранее, и он будет двигаться до тех пор, пока не доберется до цели. Затем он всплывает и посылает сигнал на спутник, который позволяет нам его найти и подобрать.

– Полагаю, прибор все записывает?

Джордино погладил механическое существо.

– Эта штука обладает целым набором датчиков и видео-камерой, которая включается через определенные интервалы. В нашей лаборатории полдюжины таких устройств, и они могут быть снабжены самыми разными датчиками – тут все зависит от миссии.

– Возможно, они нам пригодятся, когда мы доберемся до желоба Каймана.

Эл вопросительно приподнял бровь.

– Я и сам сообразил, что ты прилетел в Ки-Уэст не затем, чтобы поужинать и выпить у «Слоппи Джо». Но почему желоб Каймана?

– Он находится рядом с центром возникновения целой цепочки мертвых зон, появившихся на линии между Ямайкой и западной оконечностью Кубы, – Питт рассказал о своей встрече с Ганном и Ягером в Вашингтоне.

Страница 15