Гарем для дочери вождя. - стр. 12
- Нет, пожалуй, оставлю, - быстро передумала я, отойдя подальше на всякий случай.
Назар хмыкнул и прошел к моей кровати. Сел, начал неторопливо разглядывать меня с ног до головы, как свою собственность. Я поежилась.
- Тебе подходит такое, ты будто рождена носить роскошные вещи, - довольно сказал он.
- Больше некому было подарить? И как так получилось, что не отдал его кому-то из своих наложниц?
- Да я совсем забыл о нем, - просто ответил он. Я отметила про себя, что он не опроверг наличие наложниц. Вот же…
Назар продолжал:
- Сегодня мы с помощниками перерыли весь трюм, но женских вещей там, увы, нет. Как только доберемся до Сунгари, я куплю тебе лучшие платья!
- Значит, мы плывем в Сунгари? На восток?
- Да, корабль идет туда. Была там?
Я пожала плечами:
- Не помню. Лишь по солнцу угадала направление.
- Ты умна, образованна, но ничего не помнишь?
- Каждый раз болит голова, когда пытаюсь вспомнить, - пожаловалась я. – Но за халат спасибо. Впрочем, я так и не знаю, куда делись мои вещи.
- Какие вещи?
- Если я была твоей наложницей, значит, у меня тоже были вещи? Не могла же я в одном платье отправиться с тобой в путешествие?
- А вдруг их смыло во время шторма? – спросил он.
- Какого шторма? – не поняла я и задумалась. Может, так и было? Поэтому и корабль другой? То есть, я действительно принадлежу ему? Тогда откуда тут личная каюта? Ничего уже не понимаю!
Воспользовавшись моей заминкой, Назар встал и подошел ближе. И вдруг резко обнял, прижав к себе. Я заколотила руками его грудь.
- Отпусти!
- Благодарить будешь?
- Я уже сказала спасибо, - проговорила я, пытаясь выбраться из его захвата.
- Это очень дорогая вещь, не видишь, как я ценю тебя? Даже теплую ванную велел для тебя нагреть, а ведь на корабле посреди моря пресная вода на вес золота.
- И что? Мне без разницы, сколько у тебя денег! – гордо поведя плечом, я презрительно глянула на него. Не знаю почему, но золото и другие ценности меня не волновали.
- Чем больше сопротивляешься, тем больше хочу тебя…
- Что?
- Наказать за непослушание, - его голос внезапно стал тише и таким вкрадчивым, что я стала чувствовать себя спокойно и расслабленно. Он же смотрел на меня и в глубине его темных глазах отражался свет от зажженной лампы, становясь, то больше, то меньше. Густые ресницы отбрасывали тени на его скулы, и весь облик мужчины олицетворял опасную мощь.
Я хотела ответить что-нибудь дерзкое и обидное, чтобы он выскочил из моей каюты и оставил меня одну. Но вместо этого прислушивалась к его ровному дыханию и запаху: кедра и незнакомых пряностей, смешанных с солью и мускусом. Нависая надо мной, он завораживал, как хищник свою жертву.
И рука Назара на моей талии оказалась неожиданно теплой, а касание все меньше походило на удержание противника, а все больше на …
- Будешь послушной, увидишь, каким добрым я могу быть, - сказал он тихим хрипловатым голосом. А потом потянулся ко мне, намереваясь поцеловать.
Я отпрянула от него, воскликнула:
- Уходи немедленно!
Он резко выпустил меня из объятий и угрожающим тоном сказал:
- Уверена? - в его тоне было раздражение и нетерпение одновременно. Глаза сверкали яростью.
- Да! Не хочу тебя видеть!
Он аж задохнулся от возмущения, сжал ладони в кулаки, но затем внезапно успокоился. Выдохнул и сказал: