Размер шрифта
-
+

Габриэль Конрой - стр. 41

– Ни за какие коврижки, – сказала Олли.

– Нет так нет! – согласился хитрый Гэбриель, весело поблескивая глазами и испытывая легчайшие укоры совести. – А теперь маленьким девочкам пора в кроватку.

С таким напутствием Олли удалилась, забрав с собой их единственную свечу и оставив брата докуривать трубку при свете гаснущих углей. Но девочке не спалось. Когда она через полчаса выглянула из-за занавески, то увидела, что Гэбриель все еще сидит у очага, опустив голову на руки, с докуренной трубкой во рту. Тихонько подкравшись, она обняла его; Гэбриель, вздрогнул от неожиданности, и девочке что-то капнуло на руку – вроде капли воды.

– Горюешь об этой женщине, Гэйб?

– Нет! – со смехом ответил Гэбриель.

Олли поглядела на свою руку. Гэбриель уставился в потолок.

– Не иначе как крыша у нас протекает в этом месте. Завтра непременно починю. Иди спать, Олли, не то простудишься насмерть.

4. Коварного Гэбриеля начисто разоблачают

Невзирая на внешнюю беззаботность и на то, что на душе у него действительно полегчало, Гэбриель далеко не был удовлетворен итогами своего визита к миссис Маркл. Что бы там ни происходило – а читатели вынуждены судить об этом лишь по известной нам беседе Гэбриеля с Олли, – во всяком случае, дело не было решено так просто и окончательно, как он пытался это представить День-два Гэбриель стойко пресекал попытки Олли возобновить неоконченный разговор, а на третий день, сидя в баре «Эврика», сам завел с одним из старателей беседу, которая, по всей видимости, касалась волнующего его вопроса.

– Слышал я, – начал издалека Гэбриель, – в газетах много пишут сейчас про суды над женихами, которые будто бы нарушили обещание жениться. Думается мне – если взглянуть на дело здраво, – пусть парень и поухаживал слегка, вины в том большой нет. Как ты считаешь?

Собеседник Гэбриеля, который – если верить слухам, – удалился в Гнилую Лощину, спасаясь от злой жены, с проклятием возразил, что все женщины – набитые дуры и доверять им вообще не приходится.

– Все-таки должен быть на этот счет справедливый закон, – сказал Гэбриель. – Вот представь себе, что ты присяжный и слушаешь подобное дело. Случилось это с одним моим приятелем во Фриско, – небрежно добавил Гэбриель. – Ты его не знаешь. Была у него знакомая, ну, скажем, вдова, которая обхаживала его года два или три, а он о женитьбе ни гугу. В один прекрасный день отправляется он к ней в гости, ну просто так, поразвлечься и приятно время провести.

– Пиши пропало! – воскликнул циничный собеседник Гэбриеля.

– Да, – сказал задумчиво Гэбриель, – может, так оно и кажется со стороны, но на самом деле у него не было на уме ровно ничего худого.

– Так что же у них произошло? – спросил советчик.

– Ничего, – сказал Гэбриель.

– Ничего?! – возопил с негодованием его друг.

– Ровным счетом ничего. И теперь эта женщина хочет подать на него в суд, чтобы он на ней женился.

– Хочешь знать мое мнение? – коротко спросил советчик. – Так слушай. Во-первых, твой приятель болван; во-вторых, лгун бессовестный. Что бы с ним ни случилось, поделом ему! Вот мое мнение!

Гэбриель был так подавлен этой резолюцией, что удалился, не промолвив ни слова. Беспокойство его, однако, не утихло, и попозже, днем, сидя в компании курильщиков в лавке Бриггса, он несколькими ловкими ходами перевел общую беседу на обсуждение вопросов Жениховства и брака.

Страница 41