Фурии Кальдерона - стр. 42
Гай удивленно приподнял брови:
– Какой вопрос?
Амара посмотрела на образ Гая в упор:
– Как вы узнали? Как вы узнали, что я останусь верна Короне?
Гай нахмурился, и морщин на его лице стало больше. Несколько секунд он молчал.
– Есть люди, – произнес он наконец, – которые не способны понять, что такое верность. Ну, конечно, они могут объяснить, что это такое, но душой они этого не понимают. Им не дано вообразить мир, где это понятие реально.
– Как Фиделиас.
– Как Фиделиас, – согласился Гай. – Но ты редкий человек, Амара. Ты полная его противоположность.
– Вы хотите сказать, я знаю, что такое верность?
– Более того. Ты живешь с этим. Ты не можешь представить себе мир, где это было бы иначе. Ты не можешь предать то, что тебе дорого, как не можешь заставить свое сердце перестать биться. Я стар, Амара. И люди для меня открыты. – Он помолчал еще пару секунд. – Я никогда не сомневался в твоей преданности. Только в твоей способности выйти из этой операции живой. Похоже, за это я должен перед тобой извиниться, курсор Амара. Считай, что выпускной экзамен ты сдала успешно.
Амару вдруг захлестнуло чувство гордости, абсурдной радости за доверие Гая. Она невольно выпрямилась и задрала подбородок чуть выше:
– Мои глаза и уши в вашем распоряжении, принцепс.
Гай коротко кивнул, и за спиной Амары зашелестел листвой усиливающийся ветер. Деревья шумели, как негромкий прибой о песок.
– Раз так, ступай с фуриями, курсор. На благо Алеры.
– Я найду то, что вам нужно, правитель. На благо Алеры.
Глава 7
Фиделиас ненавидел летать.
Он сидел на носилках лицом вперед, так что ветер бил ему в глаза и сдувал волосы со лба. На сиденье напротив сидел Олдрик Меч, массивный и расслабленный, как сытый лев. На коленях его дремала, свернувшись калачиком, Одиана; темные волосы водяной ведьмы развевались на ветру, то открывая взгляду ее красивое лицо, то снова закрывая его. Ни он, ни она не выказывали никаких признаков дискомфорта от полета – ни физических, ни иных.
– Ненавижу летать, – пробормотал Фиделиас.
Он поднял руку, прикрывая глаза от ветра, и перегнулся через край носилок. Ослепительная луна, висевшая на подкладке из звезд, окрашивала проплывавший под ними пейзаж черным и серебряным. Поросшие лесом холмы оставались почти непроницаемо черными, только пятна прогалин и светящиеся извивы рек разрезали эту тьму.
Четыре рыцаря Воздуха стремительно несли носилки, держа их за ручки. На рыцарях были ремни, которыми к ним крепились носилки, выдерживавшие вес трех человек, в то время как вес рыцарей, в свою очередь, несли могущественные фурии, бывшие в их распоряжении. Еще с полдюжины рыцарей Воздуха летели свободным кольцом вокруг носилок, и лунный свет блестел на их оружии и доспехах.
– Дон, – окликнул Фиделиас старшего рыцаря.
Тот оглянулся через плечо, пробормотал что-то и подлетел ближе к носилкам.
– Господин?
– Долго еще до прибытия в Аквитанию?
– Нет, не пройдет и часа, как мы будем на месте.
Фиделиас моргнул:
– Так скоро? Мне казалось, ты говорил, нам лететь до самого рассвета.
Рыцарь покачал головой; глаза его спокойно вглядывались в небо над головой:
– Судьба благоприятствует нам, господин. Фурии с юга проснулись и дарят нам крепкий ветер, ускоряющий наш полет.
Бывший курсор нахмурился:
– Это ведь необычно для этого времени года, не так ли?