Французский десерт - стр. 42
Меня никогда это не смущало. Мы действительно были лучшими подругами, но… Всё это как будто было не то. Именно здесь и сейчас меня буквально накрыла нехватка того самого тепла, которое мог подарить мне родной человек. Хотелось просто…
Горько хмыкнув и отмахнувшись от этих идиотских мыслей, я поднялась с кровати, натянула бриджи и футболку, в которых была вечером, и вышла на палубу. Ещё один плюс путешествия на яхте - всего пара шагов, и вот оно море, способное безмолвно выслушать и напитать тебя силой.
Вокруг гулял лёгкий ветер, заставляющий кожу голых рук покрываться мурашками, а брызги волн, набегающих на один борт катамарана, доставали до панорамных окон салона, оставляя на них поблёскивающие капельки.
Пройдя на нос, я села с другой стороны прямо на палубу и свесила босые ноги вниз, облокачиваясь на тонкий леер и смотря прямо на маяк. Здесь было хорошо. Спокойно, уютно и одиноко. Всё как я любила.
Да и к чёрту всё это “человеческое тепло”. Меня устраивала, мне нравилась моя жизнь. Такая, какой она была. Особенно работа, ставшая причиной моего одиночества. Любовь к ней с лихвой перевешивала всё остальное. Просто порой накатывало. Видимо, иногда нужно было погрузиться во всё это, чтобы в очередной раз взвесить все за и против и снова пойти дальше, в очередной раз придя к тому же самому выводу. У меня была прекрасная жизнь, наполненная только тем, что мне действительно было нужно.
- Я надеюсь, это последний раз, когда ты ночью одна выходишь на палубу, - раздался надо мной злой голос, а через несколько секунд Натан опустился рядом, точно так же свешивая ноги за борт.
Я непонимающе обернулась на него, а мужчина протянул мне небольшую горячую чашку, держа такую же в другой руке.
- Китайский чай.
- Почему это? - втянув носом крепкий терпкий запах, я заглянула в строгие зелёные глаза, понимая, что ошиблась. Он не был зол. Просто серьёзен. Слишком серьёзен для человека, которого я привыкла видеть взбалмошным весельчаком. Сейчас он словно стал на несколько лет старше.
- Потому что ты можешь случайно упасть за борт, стукнуться о него головой и захлебнуться. И ни я, ни Лиам этого не увидим, чтобы вовремя вытащить тебя, - Натан перевёл взгляд на море и сделал глоток из своей чашки, а я нахмурилась, грея пальцы о тёплую керамику.
Я бы и не подумала об этом, относясь достаточно легкомысленно к вот таким вот ночным вылазкам. Но то, как мужчина сказал это, не оставляло мне ни единой возможности ослушаться его.
Поднеся кружку к губам, я снова вдохнула приятный густой аромат, а потом и попробовала сладковатый чай с лёгкими фруктовыми нотками.
- М-м-м так вот почему ты такой пряный, - улыбнувшись, я облизнула губы, почувствовав на языке яркое послевкусие и вспомнив поцелуи Натана тем утром.
Мужчина хмыкнул, а морщинка на его лбу разгладилась, но он ничего на это не ответил. Просто смотрел куда-то далеко в море и казался мне совершенно незнакомым. Как будто я никогда раньше его и вовсе не видела.
- Ты во мне дыру прожжёшь, - через время спокойно произнёс он, отставляя свою пустую чашку в сторону.
- Прости… Просто непривычно видеть тебя таким… - я отвернулась, только сейчас понимая, что, и правда, словно зависла, рассматривая его.
Натан же снова хмыкнул, разворачиваясь ко мне лицом, и поднял одну ногу на палубу, подгибая её к себе и опуская ладони на щиколотку. Теперь он буравил меня взглядом и молчал. Но к своему удивлению я не чувствовала от этого никакого дискомфорта.