Флермонд. Свадебное путешествие - стр. 6
— Главное, чтобы он умел и усмирять шторма`, а не только вызывать их.
— Ты, старичок, требуешь слишком многого! — в один голос весело воскликнули Клевер и Люцерна. Баобаб поддержал их:
— Наше дело не командовать ветрами, как мы хотим, а обращать себе на пользу, какие есть!
Мысль боцмана была столь глубока, что все некоторое время молчали. Ветер усиливался…
.
[1] лозанья — итальянское блюдо похожее на толстый слоёный пирог из блинов с разнообразным (мясным, рыбным или овощным) фаршем. Блины делаются из макаронного теста, запекается всё вместе с фаршем.
[2] Люцерна — люцерна посевная (Medicado sativa)
[3] Базиль — Basill (Василий) — василёк синий (Centaurea cyanus)
[4] Фенхель — фенхель обыкновенный (Foeniculum vulgaris)
[5] Вереск — вереск обыкновенный (Calluna vulgaris)
4. 4.
*****
Ночью бушевала гроза. Без дождя, но с громом и вспышками молний. Скорость ветра достигла двадцати метров в секунду. "Дельфиниум" нырял и взлетал на гребни волн, как настоящий дельфин. Виола восхищённо смотрела, как парус, подтянутый риф-сезнями, уменьшается, словно по волшебству. Она стояла на палубе рядом с Гиацинтом.
"Слава Богу, хоть наверх не полезла, — думал он, поглядывая на светящееся лицо жены. — Её, попробуй, удержи!"
— Поживее, ребята! Люпин, осторожней, не свались оттуда! — Послышался сердитый бас Адансона: — Торопитесь! Чертополох вам в зубы, бездельники! — Боцман повернулся и заметил Виолу: — Ты чего прохлаждаешься?! Ступай в рулевую рубку, тридцать акул тебе вдогонку! Живо!!
Капитан лишь молча проводил «юнгу» взглядом и снова обратился к управлению яхтой.
— Какой сейчас ход судна?
— Девятнадцать, — откликнулся боцман. — Лаг бросали десять минут назад.
— Девятнадцать, а скоро все двадцать узлов[1]… К утру, если повезёт, будем в Ливорно.
Гроза не прекращалась. Яхта летела вперёд, едва касаясь килем поверхности воды. Чтобы не перевернуться под ветром, убрали лишние паруса.
Ничего… Кроме бушующего моря и ветвистых молний. Через час наблюдатель доложил, что вдали по правому борту мелькнул огонёк.
Капитан спокойно кивнул.
— Фок на гитовы. Убрать марсель.
«Не то врежемся», — мысленно добавил Гиацинт.
Через полчаса капитан сам встал к штурвалу. "Дельфиниум" почувствовал руку хозяина. Вздрогнул и пошёл круче к волне. Огонь с правой стороны вырос и виделся вполне ясно. Молнии рвались с лёгким треском, распарывая ночное небо. Гром откликался совсем отдельно, как салют пушек с далёкого берега. В рулевой рубке бесшумно возникла Виола.
— Что это там светится?
— Маяк. Проходим мыс Капо-Бьянко.
— Это Корсика? Уже так близко?
— Слишком близко.
— Капитан, впереди полоса рифов! — раздался голос вахтенного.
— Спасибо… Вижу, — вполголоса ответил Гиацинт.
Штурвал завертелся. Яхта плавно вильнула, огибая подводную ловушку. Виола на миг разглядела белые гребешки мелькнувшие в нескольких десятках метров от досок штирборта.
— Всё? Прошли благополучно? — оглянулась она.
Гиацинт кивнул:
— Зови рулевого. Дальше — его дело.
Гиацинт вернулся на мостик. Вахту у штурвала принял Клевер. Баобаб довольно пыхтя трубкой, подошёл к своему морскому «крестнику»:
— Красивый манёвр, малыш. Я всегда верил, что доживу до того дня, когда ты станешь моим капитаном. Вот, дожил.
Гиацинт усмехнулся:
— Приятно слышать, крёстный. Как думаешь, сколько до итальянского берега?