Феникс Его Высочества - стр. 59
— Мажет, — кивнула я на кабинку. — Весь разряд впустую истратит.
— Да не, это он экспе…ри…ментирует. — Сложное слово Дылда произнес по слогам. — Проверяет стены на прочность.
— Лучше бы в мишень целил, — улыбнулась я. — Кто последний в очереди?
Инженер деланно закатил глаза к потолку и сообщил:
— Ты.
Опустилась на длинную лавку рядом с Дылдой и притворно пожаловалась:
— Чего раньше-то не разбудили?
— Мы пытались, — хмыкнул Инженер. — Ты послала нас куда подальше и обещала ввалить по первое число, если не отстанем.
— И вы прям испугались?.. — хохотнула я.
— Да не, — отмахнулся Дылда. — Мы тя пожалели просто…
От такого заявления я чуть заикаться не начала. Иронично вскинула брови и переспросила:
— С чего бы вдруг?
Инженер присел напротив меня на корточки и заглянул в глаза.
— Ты вчера с допроса бледная пришла, как плесень. Потом еще и Белобрысого под конвоем увели. Пытали тебя?
Искреннее сочувствие напарников проняло до дрожи. Так хотелось поделиться впечатлениями, но пришлось соблюсти осторожность. И выдать только то, что не запретили.
— Да нет, не особо. Белобрысого обещали оставить в живых. Знаете уже, кого он прикончил?
Дылда кивнул и пробормотал:
— Нас тоже вчера хорошо помурыжили. Вот и спасай после такого незнакомцев.
— Я знал, что она принцесса, — неожиданно заявил Инженер. — И не жалею, что в это ввязался.
Перемигнулась с Дылдой и поддела напарника:
— Смотри не влюбись. Она, говорят, наследнику Империи обещана.
Дверь кабинки с грохотом распахнулась, и к нам выплыл улыбающийся во весь рот Бобер.
— Вот это я понимаю, выпустил пар, — радостно сообщил он и протянул винтовку: — Кто следующий?
Покрасневший, как закат на Венере, Инженер воспользовался ситуацией. Цапнул ствол и скрылся в кабинке.
— Че это он? — изумился Бобер.
— Пыль лунная в нос попала, — пошутила я. — Вот теперь и мается.
Бобер озадаченно поскреб макушку и пробухтел:
— Я вот пока стрелял, подумал: а на фига министерские отпрыски одни в полет отправились. Без сопровождения, без охраны? Жить, что ль, надоело.
— Ты — думал?.. — передразнил его Дылда. — Это что-то новенькое… тебе бы медикам показаться, вдруг заразно.
Бобер недовольно нахмурился и плюхнулся рядом. Лавка жалобно скрипнула и прогнулась под его весом.
— Ко мне утром Медведь заходил, — призналась я.
— Че сказал? — насторожился Бобер.
— Много чего, — слукавила я. — Темное это дело и не нашего ума. Забыть надо об этой истории, так всем будет лучше. Нам — в первую очередь.
— Верно, — согласился Дылда. — Как поговаривает Медведь, телохранитель должен все видеть, все слышать и ничего не говорить. В том его ценность.
— Да уж, наш батя знает, о чем говорит, — поддержала я. — Сейчас вот тоже покуражусь, остыну и забуду.
Но моим мечтам не дано было сбыться. Не успел Инженер освободить кабинку, как в тир вбежал взмыленный дежурный и заорал что есть мочи:
— Вы чего тут расселись? Общего сбора не слышали?!
Мы вскочили, покосились на систему оповещения и пожали плечами: не сработала, что ли?
— Не, — сказал за всех Бобер, — не слыхали. — А че случилось то?
— Покупатель пожаловал, — объявил дежурный. — Судя по кораблю и поведению — из знати.
С облегченным вздохом я опустилась обратно на лавку.
— Нам-то что? Нас к таким покупателям не выводят.
— Этот тип уже всех элитчиков перебрал, никто ему не понравился, — прогремело в ответ. — Потребовал всех «птенцов» предъявить. Так что хватайте задницы в руки, и бегом в главный зал.