Феникс Его Высочества - стр. 19
«Жертвы» ловко уворачивались от снарядов и продолжали отступать к джунглям. Оружие не применяли, страшась сильнее раззадорить горилл.
Мохнатые «колонисты» проводили пришельцев до зарослей и, вопя и барабаня себе в грудь, пожелали несчастливого пути.
Мы выдохнули: «куколки» в относительной безопасности. Бобер молча подхватил с земли рюкзак. Остальные вскинули парализаторы и посмотрели на командира пятерки.
— Таки придется поиграть в прятки, — крякнул Чистюля. — Фартовая, что чуешь?
— Радиус действия установки не больше пяти метров, — отчиталась я. — Сигнал слабый: для горилл он скорее неприятен, чем опасен.
— Ясно, — констатировал командир, — нам придется быть осторожными вдвойне. Все, ребятки, детство кончилось. Предыдущие задания Медведя были шалостью. Это — настоящее испытание. Вперед!
Мы рванули наперерез элитчикам. Старались ступать так, чтобы листья папоротника не выдавали наше местоположение. Хуже всех приходилось Малышу: габариты и врожденная неуклюжесть — не лучшие помощники в «догонялках».
Амон все рассчитал верно: под прикрытием установки можно передвигаться быстрее. Пока мы минуем опасный участок, его ребята успеют затеряться в зарослях.
— Я, кажись, разгадал коварный план Медведя, — торжественно объявил Дылда, подныривая под очередной лист.
— Думаешь, он знал, что Амон раскопает установку? — буркнул Бобер.
— Недаром же их в заброшенном поселении выкинули, — согласился Чистюля. — А нам повезло, что у Фартовой тонкий слух.
Хвастать не люблю, а потому нахмурилась и сменила тему:
— Как думаете, на сколько хватит энергозапаса куколки?
— Смотря, какая модель досталась Амону, — выдал Чистюля.
— Ниче, — подначил нас Малыш. — Далеко они с такой бандурной не упрыгают. Остановятся и затаятся где-нить в лианах. Они ведь не знают о способностях Фартовой.
— Или знают? — вопросил Чистюля.
Спинным мозгом ощутила, как ребята сверлят меня взглядом.
— Я ему не говорила.
— Точно? — не унимался Бобер.
Сомнения напарников задели за живое. И без того взвинченные нервы натянулись до предела.
— Слушайте, мы с Амоном едва знакомы. Да, он нравится мне, но это не значит, что я готова раскрыть ему все карты. И сейчас он для меня такой же противник, как и для вас.
Я затормозила и приготовилась отразить дальнейшие нападки. Уже не словесно.
— Не кипятись, — успокоил меня Чистюля. — Мы в тебе не сомневаемся, но уточнить надо.
— Нормально, — фыркнула я. — Далеко наши «жертвы»? — кивнула в сторону пеленгатора.
И как сглазила. Аккумулятор прибора подмигнул напоследок экраном и угас.
— Все, дальше сами, — сообщил Чистюля. — И так в этот раз долго работал.
— Ага, — мотнул башкой Дылда. — В прошлый раз еле успели местоположение «жертв» определить.
— Медведь, видать, добрый был, скидку сделал, — хохотнул Малыш. — «Жертвы» элитные, а мы так — мелкота.
— Эт ты зря, — ощетинился Бобер. — Медведь просто так авансы не выдает.
— Тут в задании дело, а не в командах, — подтвердил Чистюля. — Давай, Фартовая, бери след. У элитных пеленгатор тоже должен был отрубиться — самое время использовать преимущество.
Отключила привычную картинку мира, обратилась в слух. Установка все еще работала, но сигнал стал другим. Он больше не вызывал испуга, а напоминал назойливых москитов Цериуса. Так и захотелось пришлепнуть источник раздражения.