Феникс для снежного дракона - стр. 8
Договорить я не смогла, потому что широкая мужская ладонь закрыла мой рот. Я вздрогнула, почувствовав прикосновение холодных пальцев к губам.
— Я не ошибся, и выкуп мне ни к чему. Мне нужна ты, — тихо пояснил Эйгар, обдавая меня своим свежим морозным дыханием. От собственнических ноток в его голосе по телу у меня пробежала настоящая волна страха. — А вот твой жених тебе не поможет. Мы высоко в горах. Подняться сюда можно только по воздуху. Если только тот мальчишка не отрастит пару крыльев, в чем я очень сомневаюсь. Но и в таком случае завеса, отделяющая Аллирию от мира обычных людей, его не пропустит.
— М-м-м, — попыталась я вставить хоть слово, но нажим ладони на мои губы лишь усилился. Челюсть свело от холода. Одновременно с этим я припомнила, как меня в грудь что-то толкнуло, когда я летела в драконьих когтях. Значит, это правда. Дракон действительно унес меня в свой мир.
— Теперь ты принадлежишь мне, — ровным голосом, лишенных всяких эмоций, продолжал дракон.
Я схватила его ладонь и убрала со своих губ.
— Ты съешь меня?
По губам дракона скользнула усмешка.
— Что за глупость! — надменно бросил он.
— Тогда зачем я тебе?
В голубых глазах Эйгара сверкнули колючие ледяные искры.
— Сегодня вечером мы проведем обряд, после которого состоится наша брачная ночь.
4. Глава 3
Я замерла и лишь сильнее распахнула глаза, не в силах осознать услышанное. Сердце сделало несколько тревожных скачков, ладони моментально вспотели. Принадлежу ему? Обряд? Брачная ночь? Что за вздор!
Дракон, посчитавший, что объяснил достаточно и вопросов у меня не осталось, развернулся и зашагал к двери.
— Но… стой! Да стой же! — выкрикнула я ему в спину. Эйгар замер и медленно повернулся, придавив меня к месту взглядом своих ледяных глаз. — Я ничего не понимаю. Зачем тебе проводить со мной ночь?
— Мне нужен от тебя ребенок, зачем же еще, — пожал плечами дракон.
— Но ведь я не драконица, — справедливо заметила я, все еще не веря в то, что это происходит на самом деле.
— Конечно, нет. В твоих жилах течет лишь отзвук благородной драконьей крови.
— Какая кровь? О чем ты? Я… я не понимаю.
— Тебе и не нужно, — небрежно бросил Эйгар и снова направился к дверям.
Я бросилась за ним и схватила его за рукав, заставив посмотреть на себя.
— Уверена, что ты перепутал, — заговорила я убежденно. — Я явно не та, кто тебе нужен. Я обычный человек.
Эйгар глубоко вздохнул. Его широкие светлые брови сошлись на переносице.
— Ты дочь Мэйрона и Найары, дочь снежного дракона и феникса. Неужели твой дед скрыл это от тебя?
Я даже не успела удивиться тому, откуда он знает о дедушке.
— Глупость! — возмущенно выпалила я. — Мои родители погибли, когда я была маленькой. Их звали Рэймон и Айнара и… — Я потрясенно замолчала, поняв, что если в этих именах переставить буквы, то получится как раз «Мэйрон» и «Найара». — И они были обычными людьми, — добавила уже не так уверенно.
— Ты — та, кто ты есть. Полукровка. Дед рассказывал тебе историю?
— Какую именно?
— Твою историю. Про битву снежных и фениксов.
— Ты про старую сказку? Да, я слышала ее довольно часто в детстве. Но ведь это всего лишь сказка, выдумка, чтобы шаловливое дитя быстрее засыпало по ночам! Это… это же полная чепуха!
— Это не сказка, — процедил Эйгар, опасно сверкнув глазами. — И когда в твоем чреве зародится дитя, которое продолжит род снежных драконов, ты все поймешь.