Размер шрифта
-
+

Фальшивая принцесса и китайский паладин - стр. 7

В темно-серых глазах мужчины мелькнуло сожаление, но тут же исчезло, оставив лишь равнодушие. Он сказал:

– Я хочу, чтобы ты поняла всю серьезность своего положения и прекратила лгать мне! Ничего не помнишь? Из другого мира? Брось свои шутки и выполняй то, что я буду тебе говорить!

Я быстро и часто закивала, я в этот момент была согласна на все.

– Поняла меня? – суровый взгляд мужчины пугал до ужаса.

– Да, да, поняла!

Так же резко он отпустил меня и подтолкнул обратно к повозке. Вытирая слезы, я шла, чуть не падая, и сама себе пообещала отомстить мучителю. Забравшись внутрь, я с обидой укуталась в одеяло. Минут через двадцать в стенку постучали:

– Выходи, будем есть.

Хотелось оскорбиться, потом уйти куда глаза глядят, потом разреветься как маленькая, потом… а потом я вспомнила, что мне уже двадцать девять лет и что я взрослая женщина.

«Хватит всего бояться, пора брать себя в руки и наконец-то выяснить, чего от меня хочет этот ненормальный!»

Выйдя вновь из повозки, я с гордо поднятой головой, подошла к костру. Мужчины сидели там, помешивая что-то в котелке над огнем. Возничий не взглянул на меня, видно было, что он не смеет поднять глаз. А вот мужчина с пепельными волосами хмыкнул:

– Думал, придется силой тащить.

Бросив на него колкий взгляд, я проговорила:

– Хочу есть и пить, если я вам нужна, пожалуйста, и относитесь ко мне по-хорошему!

Вэньмин протянул мне чашу с супом и палочки. Тяжело вздохнув, я посмотрела на них и лишь потом догадалась понаблюдать за своими спутниками. Они пили суп прямо из чаш, а гущу, состоящую из кусочков грибов и овощей, брали палочками. Вспомнив, что в дорамах для этих целей использовали миниатюрные ложки, я удивилась, но тоже поела по примеру мужчин. Голод не тетка.

Позже мы вновь отправились в путь, и суровый мужчина, чуть не скинувший меня утром в пропасть, поехал со мной в повозке.

– Теперь готова выслушать меня?

Я кивнула.

– Ты поняла, что все это очень серьезно и в случае промаха нам обоим не сносить головы?

Я вновь кивнула. Мужчина начал рассказывать:

– Моя хозяйка должна участвовать на отборе в гарем императора. Туда приглашены все знатные девушки подходящего возраста со всей Поднебесной, включая соседние государства. Принцесса Цинь  обязательно должна стать императрицей. Но кто-то во дворце хочет ее смерти, и на мою хозяйку уже совершали покушение по дороге в столицу. Тогда она велела разузнать все о похожих на нее девушках, и кто-то из ее родственников вспомнил про тебя. Я уже рассказывал об этом. Проследив за тобой, нарисовали портрет и когда поняли, что вы  очень похожи, отправили меня.

– Проследили? – испуганно спросила я.

– Да. Несмотря на то что ты дочь наложницы, советник дал тебе свою фамилию Лун. Потому что твоя мать из знатного рода и не имела права распоряжаться своей фамилией Цинь. Ведь по матери ты была бы Цинь, как принцесса. А это против правил.

– Ясно, – кивнула я.

Сложные правила передачи фамилий даже в альтернативном Древнем Китае казались слишком уж запутанными. Вот и я в мыслях называла Вэньмина по имени, хотя не имела на это право. Имя служило только для близкого общения. К тому же люди имели много имен в течение жизни- детское, юношеское и взрослое, к нему добавлялось множество эпитетов: младший, второй, третий и так далее. Не желая углубляться в эти дебри, я спросила о другом:

Страница 7