Этикет наоборот - стр. 6
Приехал один турист из России в Париж. Пошел в шикарный ресторан и решил, что будет там говорить исключительно по-французски – пусть все решат, что он француз. Заказал он себе обед, а напоследок решил побаловать себя чашечкой кофе. Насладился он наконец французским сервисом и подзывает официанта, чтобы расплатиться. Официант подошел к его столику и почтительно произнес:
– Ваш счет, господин русский.
– Но как вы догадались, что я русский?
– А вы все, русские, когда в кофе сахар размешиваете, очень громко ложечкой стучите.
Русский отметил это про себя. Через несколько дней отправился в тот же ресторан. Но в этот раз ложечкой он не гремел – ученый стал. Подозвал официанта. И опять:
– Ваш счет, господин русский.
– Как же поняли, что я русский?
– А вы, русские, когда кофе пьете, ложечку из чашки не вынимаете.
Русский чертыхнулся про себя и ушел. Через несколько дней пришел опять обедать в тот же ресторан. Кофе осторожно помешал, ложечку вынул и, очень довольный собой, подозвал официанта. А тот опять:
Конец ознакомительного фрагмента.