Размер шрифта
-
+

Эпоха Дугаров - стр. 57

Я шумно выдохнула, когда стук сердца с болью и отчаяньем отозвался в груди:

– Я Присцилла Де’Лин. И когда-то я была человеком.

* * *

Вы когда-нибудь видели удивлённые глаза народа Гёто? Нет?

Мне довелось.

Сначала эльф-полукровка не поверил мне, затем несколько раз переспрашивал, правильно ли он меня понял, а после, когда я в десятый раз пересказала ему историю о ведьме Ашиле, парень ушел в раздумья, шёпотом повторяя: «невероятно».

Рассказывать о себе незнакомцам было для меня чем-то противоестественным. Особенно эльфам восточного происхождения и ящероподобным похитителям жизней. Мне пришлось через силу открыться своим спутникам, при этом ничего не зная о них самих. Мои откровения произвели на них сильное впечатление. Гёто после рассказа стал менее отчужденным, а Орнелла сама подняла тему о наёмниках и последних новостях города Каана.

Как выяснилось, моими поисками занимался отряд «Феникс». Он состоял из наёмников, чьи таланты заключались в маскировке и молниеносных атаках на расстоянии. Они шли за нами с Аэданом по следу от самого лагеря воинов Джованни, но только Роми, обладающая исключительным обонянием, смогла добраться до меня раньше всех остальных. Она не жалела убитых кочевников, которые пали в одну из прошедших лунных ночей, и в то же время осознавала, что поступила неправильно по отношению к ним. Кодекс её народа и кодекс наёмников противоречили друг другу, когда дело касалось случайных жертв. Если Роми за убийства невиновных отдавались под суд Высших Роми, то законы наёмников требовали уничтожения всех, кто поддерживает контакт с целью и может представлять угрозу.

Первые часы путешествия с Ёмой сказывались на мне не лучшим образом. Я нервничала, когда она оказывалась у меня за спиной, и поэтому постоянно подгоняла её вперед, оберегая себя от риска быть нанизанной на острие кинжала. У меня в голове не укладывалось, почему наёмник, что так жаждал моей смерти, все ещё не отправился в мир Дугаров. Моя ненависть к Роми исчезла быстрее, чем я успела заметить. Я не чувствовала к Орнелле ничего, кроме недоверия и отвращения к её вони из зубастой пасти.

Когда мы устроили привал, дождь чудесным образом прекратился. Огонь развести не получилось, но зато мы все немного обсохли, отжав пропитанную водой одежду. Ватари даже поделился с каждым отсыревшим хлебом из своей сумки, и, к общему удивлению, женщина Роми отказалась от трапезы. Вместо предложенной пищи она достала небольшую склянку из внутреннего кармана плаща, расстегнув верхние пуговицы. Её раны продолжали кровоточить. Может, чешуя и спасала её от многих видов урона, но стрелы эльфа-полукровки глубоко пробили её броню.

Изначально я надеялась увидеть, как она будет сама себе делать перевязку. Томилась в ожидании, перемалывая во рту долгожданный ржаной хлеб, но всё случилось иначе. Роми просто начала обрабатывать раны жидкостью из флакона, и её чешуя начала затягиваться на повреждённых участках тела.

– Слёзы феникса, – с восхищением объяснила она, заметив наши с Ватари вопросительные взгляды. – Они лечат. Исцеляют. Отряд наёмников Каана не зря называется в честь этой редкой птицы.

На этом вопрос исчерпал себя.

Вечером серые небеса сменились оранжево-красным закатом. Все бы ничего, однако мои ноги за день путешествия постепенно превращались в свинец. То же происходило и с остальными путниками. Мне хотелось объявить о ночлеге и разместиться где-нибудь под лиственной «крышей» старых дубов, но потом вдали я разглядела Аэдана с украденными лошадьми и невольно поплелась к нему.

Страница 57