Эпикриз с переводом - стр. 36
Вот что это такое? О чем говорит его взгляд?
Может, мне следует опасаться этого панта? Или же просто подойти к нему и спросить, чем я так его заинтересовала.
Задумавшись, я не сразу заметила, что музыка прекратилась. Отвела взгляд от чернявого и огляделась по сторонам. В этот момент на кшетре с шумом появилась группа мужчин в одинаковой одежде: серые брюки, похожие на голифе, с черными лампасами и кожаные жилетки, надетые поверх таких же серых рубах. На их головах забавные головные уборы, напоминающие папахи, а на поясных ремнях висят мечи. Все веселящиеся панты как-то резко перестали веселиться и с опаской и настороженностью косились на этих, явно не званых гостей. Я сразу подумала, что это те самые ранбиры, о которых сегодня упомянул Ешан. Этакие солдаты и представители правоохранительных органов в одном лице, если проводить аналогию с моим миром.
Ранбиры рассредоточились среди праздничной толпы, достали из карманов какой-то лист бумаги и принялись приставать к местным пантам, показывая им что-то, изображённое на листах.
Мне это совсем не понравилось. Я, опустив голову, решила, что мне сейчас просто необходимо покинуть испорченный появлением ранбиров виджай. Как шестое чувство взыграло. "Иди домой, от греха подальше", - закрутилось у меня в голове.
- Вы видели его? - вдруг задали мне вопрос. Я дернулась и подняла голову. Рядом со мной стоял смуглый пант, один из ранбиров. В руках он держал лист бумаги, который на деле оказался черно-белым фотоснимком. Я мазнула по изображению равнодушным взглядом и ответила:
- Нет, - но успела взглянуть на снимок еще раз, прежде чем его от меня убрали. И поняла - видела. Вот совсем недавно. Того самого чернявого панта с кулоном.
Ранбир шагнул от меня, но вдруг резко замер на месте. Присмотрелся внимательней, задержал взгляд на маске на моем лице и собрался уже спросить что-то ещё...
Но здесь началось что-то странное. В толпе раздался громкий свист, а за ним крик:
- Вот он! Держи его, держи!
Шум, крики, давка. Толпа хлынула потоком, расходясь в разные стороны, кто-то побежал, за ним люди, и ранбиры, и обычные панты. Все происходило быстро, я не успевала сфокусировать взгляд на ком-то одном и уж точно не разглядела, за кем гнались. Хотя подозревала... И в эту секунду из людской очереди, стоявшей у тира, вылетел мальчик. Упал на землю, близко ко мне, сильно ударяясь головой. Недолго думая, я вскочила с места и поспешила к ребенку.
Он был без сознания. Я ощупала мальчишку, потом вовремя вспомнила про свой "дар" и внимательно просканировала его с головы до ног.
Фух, хорошо, кости целы.
- Ты что делаешь? - услышала я голос и посмотрела на его обладателя. Мужчина, рыжий, со щетиной и в смешной шапочке с кисточкой на голове. Он возвышался над нами и потерянно смотрел на ребенка. - Что ты с ним сделала?
- Он упал. Без сознания, я пытаюсь ему помочь, - ответила я и полезла в свою сумку. Достала маленький пузырек с нашатырем и, открыв его, провела пузырьком под носом мальчика. Он тут же поднял веки, махнул руками, чуть не выбивая пузырек из моих рук, и посмотрел на меня испуганными глазами.
- Все хорошо, не бойся, - ласково произнесла я. - Что-то болит?
Мальчишка задумался, а потом потрогал рукой ушибленное место: